Ei |
1. n. egg (all biological senses) | |
Willst du dein Ei hart oder weich? - Do you want your egg hard-boiled or soft-boiled? | |
Das befruchtete Ei nistet sich in der Gebärmutter ein. - The fertilised egg nidates in the uterus. | |
2. n. something egg-shaped | |
3. n. (informal usually in the plural) testicle; ball (also figuratively) | |
Mal sehen, ob ihr Eier habt! - Let’s see if you guys have balls! | |
4. n. (colloquial in the plural) bucks (money) | |
Kost’ dreißig Eier, der Spaß. - This thing costs thirty bucks. | |
5. n. (colloquial usually vocative mildly pejorative) clown; foolish bloke | |
Da steht „ziehen“, du Ei. - The sign says “pull”, you clown. | |
das |
1. art. singular of der: the | |
2. pron. singular of der | |
3. pron. (relative) who, that, which | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. pron. (demonstrative) this, that, it | |
Das ist mein Haus. - This is my house. | |
er - Er wissen | |
Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned) | |
5. pron. (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb) | |
Das regnet schon wieder. - It’s raining again. | |
Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is? | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
sieht |
1. v. third-person singular present of sehen | |
sehen |
1. v. to see; to have sight | |
Er sieht nicht gut. - He doesn’t see well. | |
2. v. to see (something); to perceive by vision | |
3. v. to realize; to notice; to see; to find out | |
4. v. to meet (somebody); to meet up; to see; (butnot in the sense of “pay a visit to”, nor as a euphemism for having a romantic or sexual relation) | |
Siehst du den Markus noch? - Do you still see Markus? (Do you meet him regularly? Are you still friends with him?) | |
5. v. to look at; to watch; (the construction with nach often implies a turning of the head; other prepositions can be used depending on the context) | |
auf/nach etwas sehen - to look at something | |
6. v. to check on; to look after; to see to (+preo, nach) | |
Hast du in letzter Zeit nach dem Baby gesehen? - Have you seen to the baby recently? | |
7. v. to decide spontaneously and/or by personal preference; to wait and see | |
Das werden wir dann sehen. - We’ll see then. / We’ll play it by ear. | |
Soll ich Nudeln oder Pizza nehmen? — Das musst du selber sehen. - Should I take pasta or pizza? — You’ll have to decide for yourself. | |
man |
1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular) | |
Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want. | |
Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise. | |
2. pron. they, people (people in general) | |
Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say... | |
3. pron. someone, somebody (some unspecified person) | |
4. pron. they (some unspecified group of people) | |
5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only | |
Komm man hier rüber! - Just come over here! | |
Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so. | |
dann |
1. adv. then, after that | |
Ich ziehe mich erst an, dann frühstücke ich. - First I'm getting dressed, then I'll have breakfast. | |
2. adv. then, in that case | |
Wenn du dich anstrengst, dann schaffst du es. - If you make an effort, then you'll be able to do it. | |
doch |
1. part. (in response to a negative question or statement) yes; surely; really; on the contrary | |
Das darfst du nicht sagen. — Doch! - You can’t say that. — Yes, I can! | |
Du wirst nicht kommen? — Doch! - You're not going to come? — Yes, I am! | |
2. conj. though; yet; but; however; nevertheless | |
3. conj. for all that; after all; but | |
4. adv. after all; yet; however; nevertheless | |
5. adv. really; just | |
6. adv. indicates proposal Why don't you/we | |
Komm doch mal mit. - Why don't you just come with us? | |
sofort |
1. adv. immediately, at once | |
was |
1. pron. (interrogative) what | |
Was machst du heute? - What are you doing today? | |
2. pron. (relative) which ((referring to the entire preceding clause)) | |
Sie tanzte gut, was er bewunderte. - She was a good dancer, which he admired. | |
3. pron. (relative) that, which ((referring to das, alles, etwas, nichts, and neuter substantival adjectives)) | |
Das ist alles, was ich weiß. - That's all that I know. | |
Das ist das Beste, was mir passieren konnte. - That's the best that could have happened to me. | |
4. pron. (relative, colloquial) that, which ((referring to neuter singular nouns, instead of standard das)) | |
Siehst du das weiße Haus, was renoviert wird? - Do you see that white house, which is being renovated? | |
5. pron. (indefinite, colloquial) something, anything ((instead of standard etwas)) | |
Ich hab was gefunden. - I've found something. | |
6. pron. (interrogative, dated) why (with emphasis, astonishment or disapproval) | |
Was birgst du so bang dein Gesicht? - Why on earth are you hiding your face so fearfully? | |
7. adv. (colloquial) a little, somewhat | |
Ich komm was später. - I'll arrive a little later. | |
8. adv. (interrogative, colloquial) why, what for | |
Was bist du heute so stumm? - Why are you so silent today? | |
das |
1. art. singular of der: the | |
2. pron. singular of der | |
3. pron. (relative) who, that, which | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. pron. (demonstrative) this, that, it | |
Das ist mein Haus. - This is my house. | |
er - Er wissen | |
Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned) | |
5. pron. (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb) | |
Das regnet schon wieder. - It’s raining again. | |
Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is? | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
seltene |
1. adj. form of selten | |
selten |
1. adj. rare, infrequent, uncommon, scarce | |
2. adj. unusual, curious | |
3. adv. seldom; rarely | |
Er ist selten unfreundlich. - He’s rarely ever unfriendly. | |
4. adv. (chiefly informal, with adjective) unusually; extremely | |
Der Typ war ja selten unfreundlich! - That guy was extremely unfriendly! | |
Das ist selten dämlich. - That’s peculiarly stupid. | |
Fisch |
1. n. fish (cold-blooded vertebrates living in water) | |
Wir haben jeder einen Fisch gefangen. - Each one of us has caught a fish. | |
Ob ein Wal ein Fisch ist, hängt von der Definition ab. - Whether a whale is a fish depends on the definition. | |
2. n. fish (food) | |
Freitags essen viele Leute Fisch. - Many people eat fish on Fridays. | |
sind |
1. v. first-person plural present of sein | |
Wir sind hier drüben. - We are over here. | |
2. v. third-person plural present of sein | |
Da sind sie. - There they are. | |
3. v. second-person plural present of sein | |
Wo sind Sie? - Where are you? (polite form) | |
sein |
1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be | |
Das ist schön. - That is beautiful. | |
Das ist ein Auto. - That is a car. | |
2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition) | |
Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i | |
Ist dir kalt? - Are you cold? | |
Mir ist schlecht. - I'm sick. | |
Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy. | |
Den Kindern ist langweilig. - The children are bored. | |
3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for | |
Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted. | |
Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie. | |
Mir ist nicht danach. - I don't feel like it. | |
4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs | |
Er ist alt geworden. - He has become old. | |
5. v. to exist; there to be; to be alive | |
Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence. | |
Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house. | |
6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.) | |
Du bist. - It’s your turn. | |
Du bist nach mir. - Your turn is after mine. | |
7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag | |
Du bist! - You're it! | |
Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore. | |
8. det. his | |
Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister. | |
Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys. | |
9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun) | |
der Mond und sein Licht - the moon and its light | |
das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs | |
10. det. (informal) Used to express an approximate number, often with so. | |
Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros. | |
11. det. one's | |
Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart. | |