Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




diese
     1. pron. feminine nominative singular of dieser; "this"
     2. pron. feminine accusative singular of dieser; "this"
           Ich will diese Frau - I want this woman.
     3. pron. nominative plural of dieser; "these"
           Diese Dinge sind dumm - These things are stupid.
     4. pron. accusative plural of dieser; "these"
     dieser
          1. pron. this one, this
          2. pron. that one, that
Form
     1. n-f. shape
     2. n-f. form (order of doing things)
     3. v. singular imperative of formen
     4. v. colloquial of
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Ketzerei
     1. n-f. (Christianity) heresy
war
     1. v. first-person singular preterite of sein
     sein
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
                Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
                Ist dir kalt? - Are you cold?
                Mir ist schlecht. - I'm sick.
                Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
                Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
          3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
                Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
                Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
                Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
          4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          5. v. to exist; there to be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. - It’s your turn.
                Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
          7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! - You're it!
                Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
          8. det. his
                Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
                Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
          9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
                der Mond und sein Licht - the moon and its light
                das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
          10. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                        Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
          11. det. one's
                Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Antike
     1. n-f. antiquity, ancient world, ancient times (the period of the Greeks and Romans)
     2. adj. form of antik
Als
     1. n. creek, drainage channel
     2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as
           Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door.
           Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young.
     3. conj. (used with a comparison or as an exception) than
           Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one.
           Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original.
           Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth.
     4. conj. as; like; in the function of; in the form of
           Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it.
           Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends.
           Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital.
     5. conj. as if
     6. conj. (after negative pronoun) but, other than
Gnosis
     1. n. (gnosticism) gnosis
bekannt
     1. Participle. past participle of bekennen
     2. adj. known, familiar (für + accusative)
           Mittelmeerländer sind bekannt für ihre gutes Olivenöl. - Mediterranean countries are known for their olive oil.
           Asbest ist dafür bekannt, Krebs zu verursachen. - Asbestos is known to cause cancer.
     bekennen
          1. v. to confess, to admit
          2. v. to bear witness, to avow
                Farbe bekennen - to show one's true colors
          3. v. to pledge oneself (to), to commit (to), to declare one's affiliation (with), to take a stand (on)
                sich zu einer Religion bekennen - to profess / to commit to a religion
          4. v. to plead
                Der Beklagte bekannte sich schuldig. - The defendant pleaded guilty.
Dictionary entries from Wiktionary