die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Landschaft |
1. n-f. landscape, scenery | |
Die Landschaft hier ist voll von Bäumen und Blumen. - The landscape here is full of trees and flowers. | |
mit |
1. prep. with (in the company of; alongside) | |
Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends. | |
2. prep. with, by (using as an instrument; by means of) | |
Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil. | |
Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus. | |
3. prep. with (as an accessory to) | |
4. prep. with (having) | |
5. prep. at (with the age of) | |
6. prep. with, including, with ... included | |
7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group | |
Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town. | |
Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived. | |
8. adv. also, too (in addition; besides; as well) | |
9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it | |
Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course. | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Stier |
1. n. bull | |
2. Proper noun. (zodiac constellations, astrology) Taurus | |
3. adj. (literary) rigid, unyielding, starched, stiffened | |
4. adj. (Switzerland, Austria, informal) broke; penniless (having no money) | |
5. adj. (Switzerland, Austria, informal) dull; stagnant; lackadaisical | |
6. v. singular imperative of stieren | |
7. v. colloquial of | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Handtasche |
1. n-f. handbag, (US) purse | |
liegt |
1. v. third-person singular present of liegen | |
2. v. second-person plural present of liegen | |
3. v. plural imperative of liegen | |
liegen |
1. v. to lie (to be in a horizontal position) | |
2. v. (Swiss) to lie down | |
3. v. to be, to lie somewhere (of flat objects, also of inpatients in a hospital; otherwise use sitzen or stehen) | |
4. v. to be located, to lie somewhere (of countries, towns, houses, etc.) | |
5. v. to be, to stand (of indices, measurements) | |
entfernt |
1. Participle. past participle of entfernen | |
2. adj. distant | |
3. adj. (with a spatial or temporal measure) away | |
Der Bahnhof ist 15 Minuten vom Stadtzentrum entfernt. - The railway station is 15 minutes away from the city centre. | |
entfernen |
1. v. to remove | |
Der Hausmeister entfernt die Graffitis von der Wand. - The caretaker is removing the graffiti from the wall. | |
2. v. to gradually move away; to recede; to retreat; to diverge | |
Das Schiff entfernt sich von der Insel. - The ship is moving away from the island. | |
Die beiden verwandten Sprachen haben sich voneinander entfernt. - The two related languages have diverged from each other. | |
3. v. to stray; to deviate; to depart (from a group, a route, etc.) | |
Ein junges Schaf hat sich von der Herde entfernt. - A young sheep has strayed from the flock. | |
Das Flugzeug entfernte sich auf unerklärliche Weise von seinem Kurs. - The airplane mysteriously departed from its course. | |
4. v. to desert; to go absent; to leave without permission | |
Der Gefreite hat sich absichtlich von seiner Einheit entfernt. - The private has deliberately gone absent from his unit. | |
5. v. to leave a place; to remove oneself | |
Herr Hoffmann, Sie entfernen sich sofort aus meinem Büro! - Mr Hoffmann, you will immediately remove yourself from my office! | |
sich |
1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object). | |
2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object). | |
stetig |
1. adj. steady, continuous (without break, cessation, or interruption in time) | |