Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Herr
     1. n. man, gentleman (polite term)
           Herrenbekleidung - gentlemen's wear
           Herrentoilette - gentlemen's toilet
           Ein älterer Herr - An old gentleman
     2. n. sir (title of respect)
           Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr? - How can I serve you, sir?
           Gnädiger Herr! - (Can be translated as my lord in English, but there is no direct equivalent)
     3. n. Mr., mister, sir
           Sehr geehrter Herr Schmidt - (Dear) Mr. Schmidt
           Die Herren Schmidt und Müller - Messrs. Schmidt and Müller
           Herr Doktor von Braun - Dr. von Braun
           Herr Professor - Dr. (Ph.D.) / Professor
           Herr Bundeskanzler - Mr. Chancellor or Sir
           Jawohl, Herr Oberst! - Yes, Mr. Colonel.
           Entschuldigung, der Herr? Sie haben Ihre Uhr verloren. - Excuse me, sir? You've lost your watch. (standard usage between strangers)
           Was kann ich Ihnen bringen, meine Herren? - What can I bring you, sirs?
           Sehr verehrte Damen und Herren - Dear Sir or Madam (address in formal letters and e-mails)
     4. n. gentleman
           Meine Damen und Herren... - Ladies and gentlemen...
     5. n. master, lord ((generally denotes that somebody has control over something, either in a generic or in a regal sense))
           Herr der Lage sein - to be master of the situation
           Weil die Tiere auf seinen Wink reagieren, nennt man ihn den Herren der Wölfe. - Because the animals are at his beck and call, he is called Lord of the Wolves.
           Der Schirmherr - the patron
     6. n. (historical) the lowest title of German nobility
           Gans Edle Herren zu Putlitz - Gans (noble) lords of Putlitz
     7. n. Lord, God
           Das Haus des Herrn - The House of God
           Gott der Herr - The Lord
ist
     1. v. third-person singular present of sein
     sein
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
                Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
                Ist dir kalt? - Are you cold?
                Mir ist schlecht. - I'm sick.
                Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
                Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
          3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
                Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
                Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
                Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
          4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          5. v. to exist; there to be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. - It’s your turn.
                Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
          7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! - You're it!
                Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
          8. det. his
                Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
                Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
          9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
                der Mond und sein Licht - the moon and its light
                das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
          10. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                        Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
          11. det. one's
                Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
Dir
     1. pron. alternative case form of dir
     2. pron. personal dative of du; you, to you.
     3. pron. dative of du; yourself, to yourself.
keine
     1. en:not a
     2. pron. feminine of kein
           Das ist keine Lampe. - That is not a lamp.
     3. pron. of kein
           Elemente sind Stoffe, die in keine einfacheren Stoffe zerlegt werden können. - Elements are substances that can not be decomposed into any simpler substance.
     4. pron. feminine of keiner
           uxi, Ich kenne keine, die mir gefällt., I don't know anyone I like.
     5. pron. of keiner
           Von den Lösungen ist keine korrekt. - Of the solutions, none is correct.
Rechenschaft
     1. n-f. account, accountability
           Rechenschaft für etwas ablegen - to account for something
     2. n-f. reckoning
schuldig
     1. adj. (with genitive) guilty (of), culpable
           Er wurde des Mordes schuldig befunden und zum Tode verurteilt. - He was found guilty of murder and sentenced to death.
     2. adj. (with accusative) owing, indebted to
           Egal was er sagt, bist du ihm keine Erklärung schuldig. - No matter what he says, you don't owe him an explanation.
Dictionary entries from Wiktionary