Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
stimmt
     1. v. third-person singular present of stimmen
     2. interj. correct
     stimmen
          1. v. to be right, to be correct, to be proper, to be true
                Was stimmt mit dir nicht? - What's wrong with you?
                Das stimmt! - That's for sure!
          2. v. to vote (+preo, für, for)
                Ich persönlich werde dafür stimmen. - I, personally, will be voting in favour of it.
          3. v. (music, an instrument) to tune
          4. v. (with an adjective of emotion, transitive) to make (someone happy, sad, etc.)
ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
stimmen ein
     1. v. first-person plural present of einstimmen
     2. v. third-person plural present of einstimmen
     3. v. first-person plural subjunctive of einstimmen
     4. v. third-person plural subjunctive of einstimmen
guter
     1. adj. form of gut
     gut
          1. adj. good (acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral)
                Wir müssen gut sein, um uns gut zu fühlen. - We must be good to feel good.
          2. adj. good (effective; useful)
          3. adj. good (fortunate)
          4. adj. good (having a particularly pleasant taste)
          5. adj. all right, fair, proper (satisfactory)
          6. adj. good (full; entire; at least as much as)
          7. adv. well (accurately, competently, satisfactorily)
                Die Mannschaft hat gut gespielt. - The team played well.
          8. adv. a little more than (with measurements)
                Ich wohne seit gut zwanzig Jahren in Berlin. - I've lived in Berlin for over twenty years/for a good twenty years.
                Das Bett ist gut zwei Meter lang. - The bed is a little over two meters long.
          9. adv. easily, likely
                Dieser Gegenstand ist gut zu finden. - That item is easily found.
                Es kann gut sein, dass du nächstes Jahr verheiratet bist. - You may well be married next year.
          10. interj. okay, all right, now then
                Gut, dann fangen wir mal an. - All right, then let's get started.
Wein
     1. n. wine
     2. v. singular imperative of weinen
     3. v. colloquial of
erhält
     1. v. third-person singular present of erhalten
     erhalten
          1. v. to receive (something given, sent, won, etc.)
                Ich habe diese Kaffeemaschine als Geschenk erhalten. - I received this coffeemaker as a gift.
                Nun haben wir die offizielle Bestätigung dafür erhalten. - We have now received official confirmation of this.
          2. v. to receive (a rebuke, punishment, fine, prison sentence, etc.)
                Der Verbrecher erhielt eine Strafe von zwei Jahren. - The criminal received a two year sentence.
          3. v. to receive (an injury, etc.)
                Ich erhielt einen elektrischen Schlag, als ich die Kaffeemaschine anfasste. - I received an electrical shock when I touched the coffeemaker.
          4. v. to receive (information, instructions, a message, etc.)
                Wir haben gerade eine dringende Nachricht vom Präsidenten erhalten. - We've just received an urgent message from the President.
          5. v. to receive, to win (support, votes, an award, rights, a contract)
                Der Gesetzentwurf erhielt die Mehrheit der Stimmen im Senat. - The bill received the majority of votes in the Senate.
          6. v. to maintain, to keep (in a certain state)
                Bis jetzt hat mich die Medizin am Leben erhalten. - So far the medicine has kept me alive.
          7. v. to save
                Gott erhalte den Kaiser! - God save the Emperor!
          8. Participle. past participle of erhalten: obtained, received etc
          9. adj. surviving, extant
Jung
     1. n. (regional, colloquial) Alternative form of Junge, , boy, guy
           Der Jung hat echt was drauf! - That guy really has some skills.
     2. interj. (colloquial) man! come on!
           Jung! Jetz' mach kein' Scheiß und sei ruhig! - Man! Now shut up and be quiet!
     3. Proper noun. surname, common, from=nicknames
     4. adj. young
           Der Junge ist jung. - The boy is young.
Dictionary entries from Wiktionary