Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




das
     1. art. the; nominative singular neuter of der
     2. art. the; accusative singular neuter of der
     3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
           Ich kenne ein Mädchen, das das kann.
             I know a girl who can do that.
     4. pron. this, that (demonstrative)
           Das ist mein Haus.
             This is my house.
     5. pron. (colloquial) it
           Ich hab' das nich.
             I don't have it.
das ist der Knabe
der das Leben kennt
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
ist
     1. v. third-person singular present of sein
wer ist das
wer ist denn das
     sein
          1. v. (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
                Mir ist kalt. Mir ist übel. Mir ist schwindelig. Mir ist wohl.
                  I feel cold. I feel sick. I feel dizzy. I feel well. (Literally: To me is cold. etc.)
          3. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          4. v. (intransitive) to exist; there be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (A common proverb)
                  That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          5. v. (intransitive, colloquial) to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. — “It’s your turn.”
                Du bist nach mir. — “Your turn is after mine.”
          6. v. (intransitive, child language) to be it; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! (Emphasis on du) – You're it!
                Ich bin nicht mehr. – I'm not it anymore.
          7. det. his
          8. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (m))
doch
     1. conj. though; yet; but; however; nevertheless
     2. conj. for all that; after all; but
     3. adv. after all; yet; however; nevertheless
     4. adv. really; just
     5. adv. (in response to a negative question or statement) yes; surely; really; on the contrary
           Das darfst du nicht sagen. — Doch, doch! —— “You can’t say that. — Yes, I can!”
           Du wirst nicht kommen? — Doch! —— “You won't come? — Oh, yes, I will!”
     6. adv. indicates proposal; why don't you/we
           Komm doch mal mit.
... doch nein!
doch ohne Bilder
nur
     1. adv. only, just, merely, simply
           Nur reife Kirschen dürfen auf den Kuchen.
             Only ripe cherries may go on the cake.
           Du musst nur die Werte eingeben und den Rest macht der Computer.
             You just have to enter the values and the computer will do the rest.
     2. adv. ever; at all
           Ich helfe dir, wo ich nur kann.
             I’ll help you wherever I can.
     3. adv. however, though
           Wir könnten es versuchen. Nur wären die Risiken sehr hoch.
             We could try. The risks would be very high, however.
     4. conj. (chiefly colloquial) but
           Ich wär auf jeden Fall dabei, nur ich hab echt keine Zeit.
             I’d definitely come along, but I really don’t have the time.
seht nur
nur um ihn zu streicheln
damit
     1. adv. pronominal adverb of mit
     2. conj. (subordinating) so that, in order that
           Beeil dich, damit wir bald losfahren können.
             Hurry up so that we can take off soon.
und versuchte damit den Knaben
damit sie es sich in der Hütte bequem machen könnten
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     4. pron. they; them
     es
          1. pron. it (referring to things)
          2. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          3. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          4. pron. (for impersonal verbs) it
                Es regnet. - It’s raining.
          5. art. (regional, colloquial) alternative form of das
                Soll ich es Fenster zumachen?
                  Should I close the window?
Mitleid
     1. n-n. pity, compassion
erwecken
     1. v. to awake, to arouse
           Dies wird seine Neugierde erwecken. - This will arouse his curiosity.
           Die Ausstellung hat bei jungen Leuten großes Interesse erweckt. - The exhibition has aroused a lot of interest among young people.
kann
     1. v. first-person singular present of können
     2. v. third-person singular present of können
wer kann es wissen?
     können
          1. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle: “können”) To be able (to do something); can.
                Kannst du ihm helfen? — “Are you able to help him?”
                Ich hätte das machen können. — “I could have done that.”
          2. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle: “können”) To be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                Kann ich mitkommen? — “May I come along?”
                Er hat nicht ins Kino gehen können. — “He was not allowed to go to the cinema.”
          3. v. (transitive, past participle: “gekonnt”) To know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something).
                Ich kann Deutsch und Englisch. — “I know German and English.”
                Kannst du es? — “Can you do it?”
                Das hätte ich nicht gekonnt. — “I couldn’t have done that.” or “I wouldn’t have been capable of that.”
          4. v. (intransitive, past participle: “gekonnt”) To be able to do something implied; can.
                Nein, ich kann nicht. — “No, I can’t.”
                Er hat gekonnt. — “He was able to do it.”
          5. v. (intransitive, colloquial, usually in negation) to be possible, to make sense
                Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr!
                  Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year was a leap year!
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages


a