Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Licht
     1. n. light
     2. n. (colloquial) candle
     3. n. (hunting) eye of game, especially ground game
     4. adj. light, bright (luminescent)
     5. adj. unobstructed, clear
           Du hast da eine lichte Stelle. - You have an almost bald spot.
ging ... aus
     1. v. first-person singular preterite of ausgehen
     2. v. third-person singular preterite of ausgehen
     ausgehen
          1. v. to go out (to leave one's abode to go to public places)
                Ich gehe nicht in die Disko, weil ich tanzen will, sondern weil ich ausgehen will. - I am not going to the nightclub because I want to dance, but because I want to go out.
          2. v. to go out (to be turned off or extinguished)
          3. v. to run out (to be completely used up or consumed)
                Das Geld für den Hausbau ist ausgegangen. - The money for building the house has run out.
          4. v. to fall out (to come out without being made to do so)
                Meine Haare sind mir schon ausgegangen. - My hair has already fallen out.
          5. v. to start, begin (von); to come, stem, lead off, radiate (von) (to originate (at or from a certain location))
          6. v. to start (from), to take as one's starting point
          7. v. to end, turn out (to have a given result)
                Der Krieg ging so schlecht aus, dass er den königlichen Hof verlegen musste - The war went so badly, that he had to move the royal court
          8. v. to leave, get away, come away (to depart, implying a certain consequence or result, or lack thereof)
                leer ausgehen - to leave empty-handed
          9. v. (regional, Austria, Bavaria, reflexive) to work, work out, be possible
                So wird sich das nicht ausgehen. - It's not going to work out that way.
                Ein Bier geht sich noch aus. - One more beer will work i.e. there is enough time and money for it.
          10. v. (regional, Austria, Bavaria, reflexive) to be still available (in sufficient quantity to make something possible)
                Die Zeit geht sich aus. - There is enough time left
                Es gehen sich noch ein paar Stunden Sonnenschein aus - We still have a few hours of sunlight left.
          11. v. (dated) to measure a distance by pacing
plötzlich
     1. adj. sudden
     2. adj. abrupt
     3. adj. brusque
     4. adv. suddenly
Dictionary entries from Wiktionary