German Sentence Analyser
Google Translation:
Aus dem Radio im Wohnzimmer dringt leise Musik
aus | ||
1. adv. out | ||
2. adv. (with “sein”) over; finished; ceased; up | ||
Das Spiel ist aus! - The game is up! | ||
3. adv. (of a device) off | ||
4. prep. from; out of; off of | ||
5. prep. of; made of; out of | ||
6. prep. for; because of; due to; out of | ||
Etwas aus Freundschaft tun. - To do something out of friendship. | ||
klang es aus dem Berge | ||
aus dem Salon ins Eßzimmer | ||
dem | ||
1. art. the; dative singular masculine of der | ||
2. art. the; dative singular neuter of der | ||
3. pron. dative singular masculine of der | ||
4. pron. dative singular neuter of der | ||
so? mit dem da | ||
klang es aus dem Berge | ||
Radio | ||
1. n-n. radio | ||
im | ||
1. contraction. contraction of in dem ; in the | ||
spät im Herbst | ||
man stöhnte im Haus! | ||
in | ||
1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by | ||
Es ist im Haus. - It is in the house. | ||
2. prep. (in + dative) pertaining to | ||
3. prep. (in + accusative) into | ||
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | ||
4. adj. in, popular | ||
dem | ||
1. art. the; dative singular masculine of der | ||
2. art. the; dative singular neuter of der | ||
3. pron. dative singular masculine of der | ||
4. pron. dative singular neuter of der | ||
Wohnzimmer | ||
1. n-n. living room | ||
dringt | ||
1. v. third-person singular present of dringen | ||
2. v. second-person plural present of dringen | ||
3. v. imperative plural of dringen | ||
dringen | ||
1. v. (intransitive, auxiliary: “haben”) to insist; to press | ||
auf etwas dringen — “to press for something” or “to insist on something” | ||
2. v. (intransitive, auxiliary: “sein”) to ooze; to seep | ||
in etwas dringen — “to seep into something” | ||
3. v. (intransitive, auxiliary: “sein”) to force one’s way | ||
durch etwas dringen — “to penetrate something” (literally, “to force one’s way into something”) | ||
leise | ||
1. adj. quiet, soft, low | ||
2. adj. slight, faint, light | ||
er ließ das Mädchen stehen und schlich sich leise | ||
Musik | ||
1. n-f. music | ||
2. n-f. a musical piece (e.g. in Eine kleine Nachtmusik) |
Please help us improve the analysis of German sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.
Enter a German word or phrase that appears in the sentence Enter its meaning or translation |
Please report a poor word or meaning.
|