Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




aber
     1. adv. again (mostly used in abermals, yet another time)
     2. conj. but, however, though
die dritte aber
wagte es aber nicht;
auch
     1. adv. also, too
     2. adv. even (in the sense of including the extreme case of; cf. Early Modern English cognate eke)
           auch wenn — even if
     3. adv. really
und vielleicht auch
und wenn es auch eine gäbe
diese
     1. pron. feminine nominative of dieser; this.
     2. pron. feminine accusative of dieser; this.
           Ich will diese Frau - I want this woman.
     3. pron. nominative of dieser; these.
           Diese Dinge sind dumm - These things are stupid.
     4. pron. accusative of dieser; these.
nun auf diese sechzig
durch diese Traurigkeit hindurch leuchtete noch die ganze Unschuld ihrer frühen Jugend
     dieser
          1. pron. this one, this
          2. pron. that one, that
Zeit
     1. n-f. time
     2. n-f. (grammar) tense
es ist höchste Zeit!
wenn er Zeit dazu hatte
wird
     1. v. third-person singular present of werden
der wird schon acht oder gar zehn für hundert nehmen
     werden
          1. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle geworden) will; to be going (to do something); non-gloss definition
                Ich werde nach Hause gehen.
                  I will go home.
          2. v. (auxiliary, with a past participle, past participle worden) to be done; non-gloss definition
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense)
                  The book is being read.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense)
                  He had been beaten.
          3. v. (intransitive, past participle: “geworden”) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer.
                  It's getting hotter.
unweigerlich
Kommen
     1. n-n. (gerund of kommen): coming, arrival.
     2. v. (intransitive) to come; to arrive
           Er kam letzte Nacht sehr spät nach Hause. - He came home very late last night.
           Als ich nach Wuppertal kam, hatte es gerade geschneit - When I arrived in Wuppertal, it had just snowed.
     3. v. (intransitive) to come to; to come over (go somewhere so as to join someone else)
           Bleib sitzen! Ich komme zu dir. - Keep your seat! I’m coming over to you.
           Und viele kamen zu ihm und sprachen... - And many resorted unto him and said... (John 10:41)
     4. v. (intransitive) to get; to make it (go somewhere in a way that implies an obstacle or difficulty to be overcome)
           Ich komme nicht über die Mauer. - I can’t get over this wall.
           Wenn er den Zug verpasst, kommt er heute nicht nach Nürnberg. - If he misses the train, he won’t make it to Nuremberg today.
     5. v. (intransitive) to go to; to be put in (go somewhere in a way that is predetermined or prearranged)
           Hartnäckige Sünder kommen in die Hölle. - Persistant sinners will go to hell.
           Die Gruppensieger kommen ins Halbfinale. - The group winners will go to the semifinals.
     6. v. (intransitive) to come on
           Ach komm, das wird so schlimm nicht werden. - Aw, come on, it won’t be so bad.
           Kommt, deckt schon mal den Tisch! - Come on, just set the table already.
     7. v. (intransitive, impersonal) to occur; to happen; to come to be
           Dann kam, was alle befürchtet hatten. - Then happened that which everybody had feared.
           Wie kommt es, dass...? - Why is it that ...? How come that...?
     8. v. (intransitive) to be played (of a song or film)
           Eben kam mein Lieblingslied. - They just played my favourite song.
     9. v. (intransitive, personal or impersonal + dative) to orgasm; to cum
           Ich komme gleich! - I’m about to cum!
           Mir kommt's gleich! - I’m about to cum!
meinen
     1. v. to think (to be of the opinion)
     2. v. to mean, to signify
     3. v. to mean, to intend
     4. v. (colloquial) to say
     5. pron. (possessive) accusative singular masculine of mein
     6. pron. (possessive) dative plural of mein
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     4. pron. they; them
nicht
     1. adv. not
           Bitte nicht stören!
             Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr.
             That is not true.
     2. interj. (tag question, dated or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht?
             You must be Claudia, aren't you?
... ja! nicht übel
ich weiß nicht ...
Dictionary entries from Wiktionary

German Main Menu
Games and Exercises
More Languages