von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
Tieren |
1. n. noun form of Tier, , dat, p | |
Tier |
1. n. animal (i, see usage notes below) | |
2. n. A person who has a quality thought of as animalistic, such as ferocity, strength, hairiness, etc. | |
Wenn er getrunken hat, wird er zum Tier. - When he’s had a drink, he turns into an animal. | |
3. n. (hunting jargon) hind (female red deer) | |
panisch |
1. adj. panic-inducing or panic-induced | |
panische Angst - panicky fear | |
2. adj. in a panicked way | |
panisch reagieren - to react in a panicked way | |
fliehen |
1. v. to flee; to escape | |
Als die Polizei eintraf, war der Räuber bereits geflohen. - When the police arrived, the robber had already fled. | |
2. v. (archaic, poetic) to fly | |
Die Vögel fliehen. - The birds are flying (fleeing). | |
3. v. to diverge | |
Die Linien fliehen. - The lines diverge. | |
4. v. (higher register) to flee from (someone); to avoid | |
Ich fliehe diesen Kerl wie die Pest. - I avoid that guy like the plague. | |