scherzhaft |
1. adj. jocular (humorous, amusing, joking) | |
ft=oft |
|
Als |
1. n. creek, drainage channel | |
2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as | |
Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door. | |
Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young. | |
3. conj. (used with a comparison or as an exception) than | |
Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one. | |
Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original. | |
Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth. | |
4. conj. as; like; in the function of; in the form of | |
Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it. | |
Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends. | |
Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital. | |
5. conj. as if | |
6. conj. (after negative pronoun) but, other than | |
Partizip |
1. n. (grammar) participle | |
eine |
1. num. feminine singular of ein | |
2. art. feminine singular of ein: a, an | |
3. pron. feminine singular of einer | |
4. pron. masculine nominative singular of einer | |
5. pron. singular of einer | |
sehr |
1. adv. very | |
Ich bin sehr glücklich. - I am very happy. | |
2. adv. a lot, much | |
Ich vermisse dich sehr. - I miss you a lot. | |
enge |
1. adj. form of eng | |
eng |
1. adj. narrow, tight | |
enge Freunde. - close friends. | |
abhängige |
1. adj. form of abhängig | |
abhängig |
1. adj. (with von) dependent (on) | |
2. adj. (with von) addicted (to) | |
Bindung |
1. n-f. bond, attachment | |
2. n-f. commitment, obligation | |
3. n-f. (chemistry) bond | |
4. n-f. (linguistics) liaison, resyllabification across the word boundary, sandhi | |
Eingehen |
1. n. gerund of eingehen | |
2. n. shrinkage | |
3. v. to enter; to go inside (+preo, in, accusative) | |
Nicht jeder, der zu mir sagt: Herr! Herr! wird eingehen in das Himmelreich. - Not everyone who says to me: Lord! Lord! will enter the kingdom of heaven. (Matthew 7:21a) | |
4. v. to arrive (of everything that can be received such postal items, reports, messages and payments) | |
(small, Noun:) Eingang | |
Gestern ist wieder ein Brief eingegangen. - Another letter has arrived yesterday. | |
Meine Zahlung sollte morgen eingehen. - My payment should arrive tomorrow. | |
5. v. to contract, to shrivel; (especially of clothes) to shrink in the wash | |
Im Spätsommer fangen die Blätter an einzugehen. - In late summer the leaves begin to shrivel. | |
Das Hemd ist etwas groß, geht aber in der Wäsche noch ein. - The shirt is a little large, but it will shrink in the wash. | |
6. v. to die | |
All meine Blumen sind eingegangen, als ich im Urlaub war. - All my flowers died while I was on holidays. | |
7. v. to discuss; to treat; to elaborate on (+preo, auf, accusative) | |
Ich gehe auf dieses Thema jetzt nicht ein, aber wir kommen darauf zurück. - I won’t discuss this issue now, but we will get back to it. | |
8. v. to respond to; to take (a question on (+preo, auf, accusative)) | |
Er hätte auf diese unverschämte Frage gar nicht eingehen sollen. - He shouldn’t even have responded to that impertinent question. | |
9. v. to agree to; to accept (an offer) (+preo, auf, accusative) | |
Was beschwerst du dich jetzt im Nachhinein, du bist doch damals drauf eingegangen! - You're complaining now, but you did agree to it! | |
10. v. to contract; to conclude (an agreement) | |
Sie sind einen bindenden Vertrag eingegangen, den Sie erfüllen müssen. - You have concluded a binding contract, which you must fulfil. | |
Die beiden Gemeinschaften sind eine Allianz eingegangen, die ihnen eine gegenseitige Unterstützung ermöglicht. - The two communities have formed an alliance that allows them to support each oth | |
11. v. (sport, intransitive) to lose (badly); to fail | |