German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
großes, meist mit zwei Händen zu führendes Schlagwerkzeug mit scharfer Klinge (zum Spalten von Holz, zum Zerlegen von Tieren und zu anderem)

großes
     1. adj. strong neuter singular nominative of groß
     2. adj. strong neuter singular accusative of groß
     3. adj. mixed neuter singular nominative of groß
     4. adj. mixed neuter singular accusative of groß
     groß
          1. adj. big, large
          2. adj. great, grand
          3. adj. (of a person) tall
meist
     1. adv. (formal) mostly, most often, usually
mit
     1. prep. with (expressing attendance, company)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (instrumental)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. adv. indicates participation in an action or belonging to a category
           Schwarze Sklaven haben die Vereinigten Staaten mit aufgebaut. - Black slaves helped to build up the United States.
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     4. adv. (somewhat, informal) with something
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips /fries, but they taste better with it, of course.
so? mit dem da
etwas Pech und Draht mit
Zwei
     1. n. two (digit or figure)
           Die Zwei ist die einzige gerade Primzahl. - Two is the only even prime number.
           Die Zahl 22 besteht aus zwei Zweien. - The number 22 consists of two 2s.
           Ich werf' dauernd Zweien! - I’m always throwing twos! (in dice)
     2. n. (Germany) An academic grade indicating good, corresponding roughly to a B in English-speaking countries.
           Die gute Nachricht: Ich habe eine Zwei in Englisch! - The good news: I got a B in English!
     3. num. two
Händen
     1. n. dative plural of Hand
um mit seinen Händen nur etwas anzufangen
     Hand
          1. n-f. hand
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
bösen Blick zu
die Mutter hörte ihm zu
führendes
     1. adj. inflected form of führend
     führend
          1. v. present participle of führen
          2. adj. leading, foremost
Schlagwerkzeug
mit
     1. prep. with (expressing attendance, company)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (instrumental)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. adv. indicates participation in an action or belonging to a category
           Schwarze Sklaven haben die Vereinigten Staaten mit aufgebaut. - Black slaves helped to build up the United States.
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     4. adv. (somewhat, informal) with something
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips /fries, but they taste better with it, of course.
so? mit dem da
etwas Pech und Draht mit
scharfer
     1. adj. inflected form of scharf
     scharf
          1. adj. sharp (knife, intellect)
          2. adj. hot (spicy)
          3. adj. nipping
          4. adj. hot (sexy)
          5. adj. live (bomb)
Klinge
     1. n-f. blade (of a weapon or tool)
zum
     1. contraction. to the (contraction of zu + m)
     2. contraction. to a (contraction of zu + m)
wandte er sich zum Briefträger
wenn ich zu ihren Eltern zum Besuch komme
Spalten
     1. n. plural of Spalte
     2. n. dative plural form of Spalt
     Spalt
          1. n-m. crack
          2. n-m. split, cleavage, fissure
     Spalte
          1. n-f. fissure, cleft, crevice, crack, crevasse
                Tiefe Spalten im Mauerwerk waren die Folge des Erdbebens.
                  Deep cracks in the stonework were the result of the earthquake.
          2. n-f. column (of text)
          3. n-f. (Austria) slice (of fruit)
                Gib mir auch eine Spalte der Orange zum Kosten.
                  Give me a slice of the orange to taste too.
          4. n-f. (vulgar, slang) vagina; hole, slit
                Also ihr Männer, wer möchte meine unbefriedigte Spalte? Jetzt anrufen unter 0123 - 4123.
                  So, men, who wants my unsatisfied pussy? Call now at 0123-4123.
          5. n. plural of Spalt
          6. n. (archaic) dative singular form of Spalt
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
Holz
     1. n-n. wood (material)
     2. n-n. a particular kind of wood
     3. n-n. a piece of wood, usually small
     4. n-n. (, literary) grove; woods; small forest
zum
     1. contraction. to the (contraction of zu + m)
     2. contraction. to a (contraction of zu + m)
wandte er sich zum Briefträger
wenn ich zu ihren Eltern zum Besuch komme
     zu
          1. prep. to, towards
                zum Bahnhof - to the train station.
          2. prep. along with; with
                Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
          3. prep. at, by, on
                zu Hause - at home.
          4. prep. with respect to
                zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
          5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
                etwas zu essen - something to eat.
          6. adv. to, towards
          7. adv. closed, shut
                Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
          8. adv. too; excessively
                zu schnell - too fast.
          9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
     dem
          1. art. the; dative singular masculine of der
          2. art. the; dative singular neuter of der
          3. pron. dative singular masculine of der
          4. pron. dative singular neuter of der
Zerlegen
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
Tieren
     1. n. dative plural form of Tier
     Tier
          1. n-n. animal
          2. n-n. (hunting jargon) hind (female red deer)
          3. n-n. (informal, slang) someone who has animalistic features (of strength, appearance etc.)
                Dieser Junge ist so stark wie ein wildes Tier! - This boy is as strong as a wild animal!
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und es schien mir sogar
etwas Pech und Draht mit
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
sagte er zu ihm
zu deinen Freunden!
anderem
     1. adj. strong masculine singular dative of anderer
     2. adj. strong neuter singular dative of anderer
Dictionary entries from Wiktionary



Please help us improve the analysis of German sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.

Enter a German word or phrase that appears in the sentence

Enter its meaning or translation





Please report a poor word or meaning.