eine |
1. num. feminine singular of ein | |
2. art. feminine singular of ein: a, an | |
3. pron. feminine singular of einer | |
4. pron. masculine nominative singular of einer | |
5. pron. singular of einer | |
Seite |
1. n-f. (geometry, and in general) side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape) | |
Ein Dreieck hat drei Seiten. - A triangle has three sides. | |
2. n-f. (geometry) face, side, surface of any three-dimensional object | |
Ein Würfel hat sechs identische Seiten. - A cube has six identical sides. | |
3. n-f. page (single leaf of any manuscript or book) | |
4. n-f. side (one of the two surfaces of a sheet of paper) | |
Du kannst auf beide Seiten des Blattes schreiben. - You can write on both sides of the paper. | |
5. n-f. one side or half of something or someone | |
Auf der rechten Seite findest du nützliche Info. Die andere Seite ist nutzlos. - On the right side you will find useful information. The other side is useless. | |
Beide Seiten sind unleserlich. - Both sides are illegible. | |
Die eine Seite des Gebäudes brannte. - One side of the building was aflame. | |
6. n-f. (figuratively) a certain aspect of a concept | |
Versuch es einmal von der schönen Seite zu betrachten. - Try to look at it from the bright side. | |
Um ein Problem zu lösen muss man den Sachverhalt von allen Seiten betrachten. - To solve a problem, one has to take into account all the specific aspects of the issue. | |
7. n-f. (figuratively) side, faction or group of competitors in a war, game, conflict or any other competitive situation in opposite to their opponents | |
Keine Seite kann diesen Krieg gewinnen. - No faction is able to win this war. | |
Ich bin immer auf der Seite der Verlierer. - I am always on the side of the losers. | |
8. n-f. face of a coin or dice | |
9. n-f. (computing) website | |
Pflegen |
1. n. gerund of pflegen | |
2. v. (Providing care or service for someone/something.) weak verb | |
3. v. to nurse; to care for someone in poor health | |
jemanden gesund pflegen - to nurse someone back to health | |
Kranke pflegen - to care for the sick | |
4. v. to take care of, to tend to, to maintain | |
sein Äußeres pflegen - to take care of one's appearance | |
die Zähne pflegen - to take care of (one's) teeth | |
Der Gärtner pflegt den Garten. - The gardener tends to the garden. | |
Sie hat sich stets sehr gepflegt. - She has always taken care of herself. | |
Er setzte sich faul hin und pflegte sich. - He sat down lazily and looked after himself. | |
Daten pflegen - to maintain data (keep up-to-date) | |
5. v. # | |
6. v. (To improve or care for something in an intellectual sense.) weak or strong verb | |
7. v. to cultivate; to foster; to nurture; to maintain | |
Freundschaften pflegen - to cultivate friendships | |
Beziehungen pflegen - to cultivate relationships | |
Künste und Wissenschaften pflegen - to advance/promote the arts and sciences | |
8. v. # | |
# der Liebe pflegen - to cultivate/nurture love | |
# der Ruhe pflegen - to foster tranquility | |
9. v. (Expressing habituality.) weak or strong verb | |
10. v. to carry out regularly | |
Umgang pflegen - to regularly be in contact | |
Geselligkeit pflegen - to socialize regularly, lit=to regularly engage in gregariousness | |
11. v. to perform habitually; to be accustomed (to doing something); to be in the habit (of doing something) | |
Ich pflege zu laufen. - I usually walk. | |
Er pflegte zu reisen. - He used to travel. | |