eine |
1. num. feminine singular of ein | |
2. art. feminine singular of ein: a, an | |
3. pron. feminine singular of einer | |
4. pron. masculine nominative singular of einer | |
5. pron. singular of einer | |
Glocke |
1. n-f. bell (percussive instrument) | |
Anhängen |
1. n. gerund of anhängen | |
2. n. dative plural of Anhang | |
3. v. to weigh on; to burden | |
Der Verlust ihres kleinen Bruders hing ihr über viele Jahre hinweg an. - The loss of her little brother weighed on her for many years to come. | |
4. v. to hang on; to be devoted to; to feel a sense of belonging to (a belief, idea, person, group) | |
Trotz des Kriegsausbruchs hängt sie dem Ideal an, dass man Frieden ohne Waffen schaffen muss. - Despite the outbreak of war, she remains devoted to the ideal that peace must be achieved without | |
5. v. to hitch up; to couple | |
Der Wohnwagen wurde angehängt und dann fuhren wir los. - The trailer was hitched up and then we hit the road. | |
6. v. to attach; to add | |
Ausführlichere Informationen finden Sie im angehängten Dokument. - More detailed information can be found in the attached document. | |
7. v. to cling; to hold tightly | |
Sie hängte sich an seinen Arm an. - She clung onto his arm. | |
8. v. to hang something on someone; to pin something on someone | |
Sie hat ihm 'nen neuen Spitznamen angehängt. - She's hung a new nickname on him. | |
Meinst du wirklich, dass sie mir den Mord anzuhängen versucht? - Do you really think that she's trying to pin the murder on me? | |
9. v. to hang; to fasten; to secure | |
Das Schild hängt sie an die Wand an. - That sign is what she's hanging on the wall. | |
mit |
1. prep. with (in the company of; alongside) | |
Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends. | |
2. prep. with, by (using as an instrument; by means of) | |
Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil. | |
Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus. | |
3. prep. with (as an accessory to) | |
4. prep. with (having) | |
5. prep. at (with the age of) | |
6. prep. with, including, with ... included | |
7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group | |
Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town. | |
Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived. | |
8. adv. also, too (in addition; besides; as well) | |
9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it | |
Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course. | |
Einer |
1. n-m. (mathematics) unit | |
2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number) | |
3. n-m. (sports) single scull | |
4. n-m. (swimming) one-meter diving board | |
5. num. feminine singular of ein | |
6. art. feminine singular of ein | |
7. pron. one | |
8. pron. someone, somebody | |
9. pron. feminine singular of einer | |
Glocke |
1. n-f. bell (percussive instrument) | |
Versehen |
1. n-n. mistake, oversight | |
2. v. to perform (a service or duty) | |
3. v. to hold (an office) | |
4. v. to emblazon with | |
5. v. to provide with | |
6. v. (takes a reflexive pronoun) to make a mistake | |
Ich habe mich versehen. - I made a mistake. | |