German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
ein elektronisches Gerät, mit dem Hörfunkprogramme empfangen werden können, beispielsweise Nachrichten- oder Musikkanäle

ein
     1. num. one
           Ich hatte nur ein Bier bestellt.
             I had ordered just one beer.
     2. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
so ein Glück!
so, ein Püppchen
elektronisches
     1. adj. inflected form of elektronisch
     elektronisch
          1. adj. electronic
Gerät
     1. n-n. device, tool, appliance, machine
     2. n-n. equipment, tools
     3. n-n. (dated, un) contents, furniture
mit
     1. prep. with (expressing attendance, company)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (instrumental)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. adv. indicates participation in an action or belonging to a category
           Schwarze Sklaven haben die Vereinigten Staaten mit aufgebaut. - Black slaves helped to build up the United States.
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     4. adv. (somewhat, informal) with something
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips /fries, but they taste better with it, of course.
so? mit dem da
etwas Pech und Draht mit
dem
     1. art. the; dative singular masculine of der
     2. art. the; dative singular neuter of der
     3. pron. dative singular masculine of der
     4. pron. dative singular neuter of der
so? mit dem da
klang es aus dem Berge
Hörfunkprogramme
empfangen
     1. v. to receive
     2. v. to greet; to welcome
     3. v. (transitive or intransitive, biology) to conceive; to become pregnant (with)
Werden
     1. n-n. (gerund of werden); becoming (coming into being)
     2. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle geworden) will; to be going (to do something); non-gloss definition
           Ich werde nach Hause gehen.
             I will go home.
     3. v. (auxiliary, with a past participle, past participle worden) to be done; non-gloss definition
           Das Buch wird gerade gelesen. (present tense)
             The book is being read.
           Er war geschlagen worden. (past perfect tense)
             He had been beaten.
     4. v. (intransitive, past participle: “geworden”) to become; to get; to grow; to turn
           Es wird heißer.
             It's getting hotter.
Können
     1. n-n. (gerund of können); skill, ability
     2. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle: “können”) To be able (to do something); can.
           Kannst du ihm helfen? — “Are you able to help him?”
           Ich hätte das machen können. — “I could have done that.”
     3. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle: “können”) To be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
           Kann ich mitkommen? — “May I come along?”
           Er hat nicht ins Kino gehen können. — “He was not allowed to go to the cinema.”
     4. v. (transitive, past participle: “gekonnt”) To know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something).
           Ich kann Deutsch und Englisch. — “I know German and English.”
           Kannst du es? — “Can you do it?”
           Das hätte ich nicht gekonnt. — “I couldn’t have done that.” or “I wouldn’t have been capable of that.”
     5. v. (intransitive, past participle: “gekonnt”) To be able to do something implied; can.
           Nein, ich kann nicht. — “No, I can’t.”
           Er hat gekonnt. — “He was able to do it.”
     6. v. (intransitive, colloquial, usually in negation) to be possible, to make sense
           Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr!
             Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year was a leap year!
beispielsweise
     1. adv. for example
Nachrichten
     1. n-f. news
     2. n. plural of Nachricht
     Nachricht
          1. n-f. message (communications: Information which is sent from a source to a receiver)
          2. n-f. notification
          3. n-f. news (only in plural)
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder?
             “It’s cold today, isn’t it?”
           Das war keine so gute Idee, oder?
             “That wasn’t such a good idea, was it?”
           Du kommst aus Deutschland, oder?
             “You come from Germany, don’t you?”
ei, ob du gerade oder krumm bist
oder zu erklären vermochte, was geschehen sei
Musikkanäle
Dictionary entries from Wiktionary



Please help us improve the analysis of German sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.

Enter a German word or phrase that appears in the sentence

Enter its meaning or translation





Please report a poor word or meaning.