Lexis Rex Home

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft

das
     1. art. the; nominative singular neuter of der
     2. art. the; accusative singular neuter of der
     3. pron. who, that, which (relative) (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
           Ich kenne ein Mädchen, das das kann.
             I know a girl who can do that.
     4. pron. this, that (demonstrative)
           Das ist mein Haus.
             This is my house.
     5. pron. (colloquial) it
           Ich hab' das nich.
             I don't have it.
das Mädchen
wer ist denn das
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Einwirken
auf
     1. prep. (with dative) on, upon
           Das Buch liegt auf dem Tisch.
             The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto
           Leg das Buch auf den Tisch!
             Put the book on the table!
     3. prep. (colloquial, otherwise archaic, regional, northern and western Germany) on (a day; usually of the week)
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen!
             You can’t mow the lawn on a Sunday!
     4. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf.
             The door is open.
     5. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf?
             Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf.
             The milk is gone. (= All the milk has been consumed.)
     6. interj. carry on
     7. interj. have a go
auf alles gefaßt
auf seine Gemahlin
etwas
     1. pron. something
     2. adv. somewhat, slightly
     3. adv. a little, a bit
etwas Pech und Draht mit
und verzog etwas das Gesicht
um
     1. prep. (with accusative) about, used with es geht
           Es geht um den Kuchen. - It's about the pie.
     2. prep. (with accusative) around
           Um die Ecke - around the corner
     3. prep. (with accusative) At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
           Um acht Uhr reisen wir ab - At eight o’clock we depart
     4. conj. in order to, so as to
           Wir sind gekommen, um zu helfen. - We have come (in order) to help.
     5. adj. (predicative, not attributive) up, in the sense of finished
           Werden dich in kurzem binden/ Erdgeist, deine Zeit ist um (Friedrich von Hardenberg, Novalis)
             We will shortly bind you/ Erdgeist, your time is up
     6. adv. around, about
     7. adv. turned over, changed, from one state to another
ich wandte mich um
nur um ihn zu streicheln
Es
     1. n-n. (psychology) id
     2. n-n. (music) E-flat
     3. pron. it (referring to things)
     4. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
     5. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
     6. pron. (for impersonal verbs) it
           Es regnet. - It’s raining.
     7. art. (regional, colloquial) alternative form of das
           Soll ich es Fenster zumachen?
             Should I close the window?
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
sagte er zu ihm
zu deinen Freunden!
sich
     1. pron. (reflexive) Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. (reflexive) Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
wiederholte sich
und ließ sich sogar herab
hin
     1. adv. (to) there; thither (archaic)
eilte über das Feld hin mitten durchs Korn
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
sagte er zu ihm
nur um ihn zu streicheln
bewegen
     1. v. to persuade; to prompt (someone to do something); to make (someone do something); to induce; to get (someone to do something)
     2. v. (transitive or reflexive) to move; to stir
gegen
     1. prep. against
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die dritte aber
nahm die Zeitung
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Kräfte
     1. n. plural of Kraft forces.
     Kraft
          1. n-f. strength, force
          2. n-f. (physics) force
Des
     1. n. (music) D-flat
     2. art. the; genitive singular masculine of der
     3. art. the; genitive singular neuter of der
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Festhaltens
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder?
             “It’s cold today, isn’t it?”
           Das war keine so gute Idee, oder?
             “That wasn’t such a good idea, was it?”
           Du kommst aus Deutschland, oder?
             “You come from Germany, don’t you?”
ei, ob du gerade oder krumm bist
oder zu erklären vermochte, was geschehen sei
Des
     1. n. (music) D-flat
     2. art. the; genitive singular masculine of der
     3. art. the; genitive singular neuter of der
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Inneren
     1. n. genitive singular of Inneres
     2. adj. inflected form of inner
     inner
          1. adj. inner
          2. prep. within
Zusammenhalts
wirkende
     1. adj. inflected form of wirkend
     wirkend
          1. v. present participle of wirken
          2. adj. acting
          3. adj. effective
          4. adj. working
Kraft
     1. n-f. strength, force
     2. n-f. (physics) force
Dictionary entries from Wiktionary