Auch |
1. Proper noun. , common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night | |
2. adv. also; too; as well (in addition to whatever or whoever has previously been listed) | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “auch”: I too want icecream. | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “Eis”: I want icecream, too. | |
3. adv. Used for emphasis. | |
4. adv. (To confirm a preceding statement by someone else): really, actually, indeed, in fact | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “will”: I do indeed want icecream. | |
Das ist auch so. - Stress on “ist”: It really is like that. | |
Du solltest zur Polizei gehen. ― Mach ich auch. - You should go to the police. ― I will. | |
5. adv. (To ask for confirmation of something one considers necessary.) | |
Hast du das Licht auch ausgemacht? - Did you make sure to turn off the light? | |
6. adv. (To imply that something is unreasonable.) | |
Du bist auch witzig... Wie soll ich das denn ohne Auto alles schaffen?! - You’re oh so ingenious... How am I supposed to get all of this done wit | |
Warum müssen die auch alle ihren Müll hier abladen! - Why do they all have to dump their rubbish here! | |
7. adv. even ((implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)) | |
Auch wenn das stimmt, ist es noch kein endgültiger Beweis. - Even if this is true, it is no definite proof. | |
Auch ein Professor schreibt schon mal was falsch. - Even a professor may misspell something at times. | |
8. adv. ever (as in whatever, whenever, however, etc.) | |
Was du auch tust, es wird immer einer besser sein. - Whatever you do, someone will always do it better. | |
9. interj. (in answering a yes-no question, used to express that the thing asked about covers part of the truth but not all of it); “yes, and more” | |
Ach, du bist Bauingenieur. Dann baust du Brücken? — Auch. - Oh, you’re a construction engineer. So you build bridges? — Yeah. And other things, too. | |
bezogen |
1. Participle. past participle of beziehen | |
2. adj. related | |
Bevölkerungsbezogene Untersuchungen. - Population-based studies. | |
3. v. first-person plural preterite of beziehen | |
4. v. third-person plural preterite of beziehen | |
beziehen |
1. v. to refer, relate to | |
Worauf bezieht sich dieser Satz? - What does this sentence refer to? | |
Ich beziehe mich auf Paragraf 3 der Satzung. - I refer to paragraph 3 of the charter. | |
2. v. Senses related to covering. | |
3. v. to put a sheet or cover on (a mattress, duvet etc.) | |
Könntest du das Bett beziehen? - Could you put sheets on the bed? | |
4. v. to upholster (a piece of furniture) | |
Die Stuhllehne muss neu bezogen werden. - The back of the chair must be re-upholstered. | |
5. v. to become overcast | |
Der Himmel bezog sich. - The sky became overcast. | |
6. v. Senses related to settling in a place. | |
7. v. to move into (a dwelling) | |
Wann haben Sie die Wohnung bezogen? - When did you move into the apartment? | |
8. v. to take up (a position) | |
Die Wachsoldaten haben ihre Posten bezogen. - The sentry soldiers have taken up their posts. | |
9. v. to take (a position, stand) | |
Wir müssen in dieser Sache ganz deutlich Stellung/Position beziehen. - We must take a very clear stand in this matter. | |
10. v. Senses related to obtaining. | |
11. v. to draw, receive (a regular payment such as a pension or benefit) | |
Beziehen Sie eine Rente? - Do you draw a pension? | |
12. v. to buy something regularly from the same provider | |
Die Safterei bezieht ihre Äpfel von Obsthöfen aus der Umgebung. - The juice factory procures its apples from near-by fruit farms. | |
13. v. to have a subscription to/for | |
Er bezieht drei Tageszeitungen. - He has subcriptions to three daily newspapers. | |
Wir beziehen Kabelfernsehen. - We are subscribed to cable TV. | |
14. v. to collect (taxes) | |
auf |
1. prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of) | |
Das Buch liegt auf dem Tisch. - The book is lying on the table. | |
2. prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of) | |
Ich lege das Buch auf den Tisch. - I’m putting the book on the table. | |
3. prep. (with accusative) on (indicating responsibility) | |
Das erste Getränk geht aufs Haus. - The first drink is on the house. | |
Das fällt nicht auf dich zurück, sondern auf mich. Ich hab's vermasselt. - That's not on you but on me. I messed up. | |
4. prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in | |
Niemand auf der Welt hätte das voraussehen können. - No one in the world could have predicted that. | |
auf dem Stadtplatz - in the town square | |
Das Schiff ist auf See - The ship is at sea. | |
auf der Kirmes - at the fun fair | |
auf der Post - at the post office (also: bei der Post) | |
5. prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in | |
auf die Kirmes - to the fun fair | |
auf die Post - to the post office (also: zur Post) | |
6. prep. (with a language name) in (see usage note below) | |
Was heißt das auf Deutsch? - What’s this in German? | |
7. prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable) | |
Wörter auf -heit sind weiblich. - Words in -heit are feminine. | |
Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! - You can’t mow the lawn on a Sunday! | |
8. prep. (with accusative) for (during the continuation of) | |
auf Jahre hinaus - for years to come | |
9. prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish) | |
Lasst uns auf deine Gesundheit drinken! - Let's drink to your health! | |
Sie spielen auf Zeit. - They are playing for time. | |
10. prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something) | |
X auf Y Meter groß | |
11. adv. (somewhat, informal) open | |
Die Tür ist auf. - The door is open. | |
12. adv. (colloquial) finished; gone (food) | |
Hast du deine Suppe auf? - Have you finished your soup? | |
Die Milch is’ auf. - The milk is gone. (consumed) | |
13. adv. (colloquial) up; awake; out of bed | |
Ich war um sechs Uhr auf. - I was up at six o'clock. | |
14. interj. carry on (continue or proceed as before) | |
15. interj. have a go | |
t1=_ |
|
Schule |
1. n-f. school (an institution dedicated to teaching and learning (especially before university); department/institute at a college or university; art movement; followers of a particular doctrine) | |
2. n-f. school, shoal (of fish) | |
3. n-f. pod (group of whales or similar mammals) | |
4. v. first-person singular present of schulen | |
5. v. first-person singular subjunctive of schulen | |
6. v. third-person singular subjunctive of schulen | |
7. v. singular imperative of schulen | |
Programmierung |
1. n. programming (domain) | |
2. n. programming (the act of programming) | |
3. n. programming, program (of a device) | |
Soziologie |
1. n-f. sociology | |
Klasse |
1. n-f. a class; a grouping | |
2. n-f. (school) form; grade; year | |
3. n-f. (sociology, economics) class (grouping based on upbringing, job, wealth, etc.) | |
4. n-f. (object-oriented programming) class | |
5. n-f. class; excellence | |
6. adj. (colloquial) great, awesome | |
Ich fand das Spiel klasse. - I thought the game was great. | |