Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Zusammenstellung
     1. n-f. composition
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Einnahmen
     1. n. plural of Einnahme
     2. v. first-person plural preterite of einnehmen
     3. v. third-person plural preterite of einnehmen
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Ausgaben
     1. n. plural of Ausgabe
     2. v. first-person plural preterite of ausgeben
     3. v. third-person plural preterite of ausgeben
     Ausgabe
          1. n-f. edition, issue (literary work)
          2. n-f. version, copy (of a book or booklet)
                Ich will eine zweisprachige Ausgabe des Handbuchs. - I want a bilingual copy of the manual.
          3. n-f. expenditure, spending, expense
          4. n-f. (computing) output, readout, outputting
          5. n-f. issue, issuance (e.g., of paper money)
Beständen
     1. n. dative plural of Bestand
     2. v. first-person plural subjunctive of bestehen
     3. v. third-person plural subjunctive of bestehen
     Bestand
          1. n. stock, inventory
          2. n. portfolio
          3. n. (forestry) population
          4. n. durable existence, persistence; duration; continuance
          5. n. (Austrian, South Germany) lease
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
dergleichen
     1. pron. such
           Dergleichen Fälle gibt es hier zuhauf. - Such cases are numerous around here.
           Dergleichen Bier findet man sonst nirgends. - One won’t find such beer anywhere else.
           Dergleichen ist auch vorher schon vorgekommen. - Such a thing has already occurred before.
     2. pron. suchlike, the like
           Mörder, Totschläger und dergleichen - murderers, manslaughterers and suchlike
Dictionary entries from Wiktionary