Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




wer
     1. pron. (interrogative) who (what person or people)
           Wer hat das gesagt? - Who said that?
     2. pron. (interrogative, colloquial) what, which (one) (see usage notes)
     3. pron. (relative) whoever, he who, someone who, the person who, anyone who (whatever person or persons)
           Wer eine Frage hat, kann sich jetzt melden. - Whoever has a question, put up their hands now.
           ux, Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen., People who live in glass houses shouldn't throw stones.
     4. pron. (indefinite, colloquial) somebody, someone; anybody, anyone (an unspecified person)
           Da ist wer an der Tür. - There's somebody at the door.
kann
     1. v. first-person singular present of können
     2. v. third-person singular present of können
     können
          1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
          2. v.          (auxiliary)
                        Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                        Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                        Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                        Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
          3. v.          to be able to do something implied; can.
                        Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                        Er hat gekonnt. - He was able to do it.
          4. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                        Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                        Kannst du es? - Can you do it?
                        Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
          5. v.          to be possible, to make sense
                        Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
          6. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                        Kann ich mitkommen? - May I come along?
                        Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
          7. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                        
schon
     1. adv. already (happening rather early, continuing rather long)
           Es ist erst 11 Uhr und schon über 30 Grad im Schatten. - It’s only 11 a.m. and already more than 30 degrees (°C) in the shade.
           Er ist schon seit drei Wochen krank. - He’s been sick for three weeks already.
     2. adv. previously, before (at some time in the past; butnot: before a certain event)
           Ich erinnere mich, dass wir solche Fälle schon hatten. - I remember that we had such cases before.
     3. adv. expresses that an action has been completed; already (i, but more frequent); yet i, in questions
           Wir sind spät dran, aber diesen Stapel haben wir immerhin schon bearbeitet. - We’re running late, but at least we’ve (already) finished this pile.
           Hast du dir schon die Zähne geputzt? - Have you brushed your teeth yet?
     4. adv. (modal particle) expresses a weighing of arguments, contrast between two statements, partial agreement, concession; admittedly; sure(ly); definitely; indeed
           Man sollte Kinder nicht bestrafen. — Man sollte Kinder schon bestrafen, nur eben sinnvoll. - One shouldn’t punish children. — One should definitely punish children, but wisely.
           Niedrige Steuern heben den Konsum. — Das ist schon richtig, aber... - Low taxes increase consumption. — That is admittedly true, but...
           Du merkst doch auch, dass ich Recht habe? — Ja, schon. - You do see I’m right, don’t you? — Yeah, I guess.
     5. adv. really (as an intensifier)
           Das ist schon etwas merkwürdig. - That's really a little strange.
     6. v. singular imperative of schonen
     7. v. colloquial of
     schonen
          1. v. to spare (not harm)
          2. v. to rest, to avoid overexertion
einem
     1. num. dative singular of ein
     2. art. dative singular of ein: a, an
     3. pron. dative singular of einer
Stück
     1. n. (invariant) one, item, piece (of something ; often untranslated in English)
           Ich brauche noch Glühbirnen. Geben Sie mir bitte drei Stück! - I also need light bulbs. Give me three, please!
           Wie viel Stück wollen Sie? - How many do you want?
           Die Äpfel kosten 50 Cent das Stück. - The apples are 50 cents apiece.
     2. n. (invariant) head (a single animal)
           200 Stück Vieh - 200 head of cattle
     3. n. (declinable, or invariant) piece (portion of something bigger or of an unmass)
           Er schneidet das Fleisch in Stücke. - He's cutting the meat in pieces.
           Ich nehme zwei Stücke Zucker. - I take two lumps of sugar.
           Ich habe drei Stücke Kuchen mitgebracht. - I brought three pieces of cake.
     4. n. Something of artistic or historic value; piece of art (of any kind, but less common of novels and films)
           Dieser Tisch ist ein besonders schönes Stück. - This table is a particularly beautiful piece.
           Spiel doch bitte mal ein Stück von den Beatles. - Play a Beatles song, please.
           Der Regisseur versteht das Stück nicht. - The director doesn’t understand the play.
     5. n. (pejorative and/or sexual) a person, often female
           Sie ist ein heißes Stück. - She's a hot thing.
           Er ist ein verlogenes Stück. - He’s a lying bastard.
     6. n. (military, obsolete) piece (artillery gun)
Schokolade
     1. n-f. chocolate (food made from ground roasted cocoa beans)
     2. n-f. cocoa drink
Widerstehen
     1. n. gerund of widerstehen
     2. v. to withstand, to resist
Dictionary entries from Wiktionary