Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Anderer
     1. n. : the other / different one (male or unspecified)
     2. adj. other, different
           ein and(e)rer Mann - another man
           das Geld and(e)rer Leute - other people's money
           mit jemand ander(e)m sprechen - to talk with someone else
           etwas völlig anderes - something completely different
           eine vollkommen andere Person - a completely different person
Seite
     1. n-f. (geometry, and in general) side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape)
           Ein Dreieck hat drei Seiten. - A triangle has three sides.
     2. n-f. (geometry) face, side, surface of any three-dimensional object
           Ein WĂĽrfel hat sechs identische Seiten. - A cube has six identical sides.
     3. n-f. page (single leaf of any manuscript or book)
     4. n-f. side (one of the two surfaces of a sheet of paper)
           Du kannst auf beide Seiten des Blattes schreiben. - You can write on both sides of the paper.
     5. n-f. one side or half of something or someone
           Auf der rechten Seite findest du nĂĽtzliche Info. Die andere Seite ist nutzlos. - On the right side you will find useful information. The other side is useless.
           Beide Seiten sind unleserlich. - Both sides are illegible.
           Die eine Seite des Gebäudes brannte. - One side of the building was aflame.
     6. n-f. (figuratively) a certain aspect of a concept
           Versuch es einmal von der schönen Seite zu betrachten. - Try to look at it from the bright side.
           Um ein Problem zu lösen muss man den Sachverhalt von allen Seiten betrachten. - To solve a problem, one has to take into account all the specific aspects of the issue.
     7. n-f. (figuratively) side, faction or group of competitors in a war, game, conflict or any other competitive situation in opposite to their opponents
           Keine Seite kann diesen Krieg gewinnen. - No faction is able to win this war.
           Ich bin immer auf der Seite der Verlierer. - I am always on the side of the losers.
     8. n-f. face of a coin or dice
     9. n-f. (computing) website
stellt
     1. v. third-person singular present of stellen
     2. v. second-person plural present of stellen
     3. v. plural imperative of stellen
     stellen
          1. v. to put, to place, to position such that it stands upright (compare setzen, legen)
                Stell die Flasche auf den Boden! - Put the bottle on the floor!
          2. v.          (figuratively, abstractly) to pose, to lodge
                        Die Beklagte stellte den Antrag, die Klage abzuweisen. - The defendant lodged the application to reject the claim.
                        Kann ich dir eine Frage stellen? - Can I ask you a question?
          3. v.          to provide, to afford, to place at someone's disposal
                        Die Schutzbekleidung muss vom Arbeitgeber gestellt werden. - The protective gear must be provided by the employer.
                        Aus dem Sicherungsvertrage war die A-Gesellschaft verpflichtet, eine BĂĽrgschaft zu stellen. - From the surety agreement the A company was obliged
          4. v.          to encounter and stop
                        Die Hunde haben den Hirsch gestellt. - The hounds stopped the stag.
                        Die Polizei stellte den Dieb. - The police stopped (and arrested) the thief.
          5. v.          to set, adjust
                        MĂĽssen wir am Sonntag wieder die Uhren stellen? - Do we have to adjust the clocks again on Sunday?
          6. v. to expose oneself, to succumb, to come out to face, to confront
                Du musst dich der Gefahr stellen. - You have to face the danger.
                Der Dieb stellte sich der Polizei. - The thief surrendered to the police.
          7. v. to feign, to simulate, to pretend
                Es war alles nur gestellt! - It was all fake!
                Sie hatte ihre Krankheit nur gestellt. - She merely simulated her ailment.
                sich tot stellen - to play dead
sich
     1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object).
     2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object).
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Sachverhalt
     1. n. circumstance (surrounding the facts), factual findings
           der wahre Sachverhalt - the true facts of the matter
wie
     1. adv. how
           Wie groĂź bist du? - How tall are you?
           Ich weiĂź nicht, wie die Katze hereingekommen ist. - I don't know how the cat got in.
           Wie wunderbar! - How wonderful!
     2. conj. like
           Freunde sind wie Sterne in der Nacht. - Friends are like stars in the night.
     3. conj. as
           Wie ihr wisst, bin ich in Dortmund aufgewachsen. - As you know, I grew up in Dortmund.
           Ich bin so schnell wie du. - I’m as fast as you are.
     4. conj. (colloquial nonstandard) than
           Der Junge ist größer wie sein Vater. - The boy is taller than his father.
     5. conj. (chiefly colloquial) when referring to the past
           Ich hab ihn gesehen, wie ich in Köln war. - I saw him when I was in Cologne.
           Wie ich zur TĂĽr herauskomme, steht da mein alter Schulfreund. - When I came out the door, my old school-day friend was standing in front of me.
folgt
     1. v. third-person singular present of folgen
     2. v. second-person plural present of folgen
     3. v. plural imperative of folgen
     folgen
          1. v. (with dative object, auxiliary sein) to follow (on the same path or in a sequence)
                Der Held folgte dem Drachen zu seiner Höhle. - The hero followed the dragon to its cave.
                Drei Jahre später folgte eine Fortsetzung des ersten Films. - Three years later a sequel followed the first film.
          2. v. (with dative object, auxiliary sein) to understand, to be attentive to
                Ich konnte der Handlung des Films nicht folgen. - I couldn't follow the plot of the film.
          3. v. (with aus, auxiliary sein) to follow (as a consequence), to come of, to result from
                Daraus folgt, dass der Butler es getan hat. - It follows that the butler did it.
          4. v. (with dative object, auxiliary haben) to obey (rules, the law), to follow (instructions, advice)
                Ich habe entschieden, Ihrem Rat zu folgen. - I've decided to follow your advice.
          5. v. to follow (to subscribe to see content from an account on a social media platform)
dar¦
Dictionary entries from Wiktionary