Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




tu
     1. v. singular imperative of tun
     tun
          1. v. To do (to perform or execute an action).
                Tu es! - Do it!
                Man tut, was man kann. - One does what one can.
                Er tat das, was man ihm gesagt hat. - He did as he was told.
                Das einzige, was er je tat, war arbeiten. - The only thing he ever did was work.
          2. v. (with dative) To do something (positive or negative) to someone.
                Der tut Ihnen nichts! - He won't hurt you! (said for example about a dog)
                Mein Mann hat mir so viel Gutes getan. - My husband has done me so much good.
          3. v. To make a difference; to be different.
                Tut sich das viel? - Does that make much of a difference?
                Die beiden Kameras tun sich nichts. - The two cameras are no different i.e. neither better than the other.
          4. v. (somewhat informal, with “so” or “als ob”) To fake; to feign; to pretend.
                Er hat nur so getan. - He just faked it.
                Er tut, als ob er nichts wüsste. - He pretends to know nothing.
          5. v. (chiefly colloquial) To put, to place, to add.
                Tu das hier rein. - Put it in here.
                Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun. - I would add some more salt to the potatoes.
          6. v. (chiefly colloquial, with “es”) To work, to function.
                Die Uhr tut’s nicht mehr. - The clock doesn’t work anymore.
          7. v. (chiefly colloquial, but acceptable in writing) Used with thepreceding infinitive of another verb to emphasise this verb
                Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr. - He still loves singing, but as to dancing, he doesn't do that anymore at all.
          8. v. (colloquial non-standard) (Used with thefollowing infinitive of another verb, often to emphasise the statement)
                Ich tu doch zuhören! - I am listening! (as a response to the reproach that one is not)
                Ich tu das jetzt mal aufräumen. - I’m cleaning this up now.
          9. v. (colloquial non-standard) (Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde))
                Ich tät mir das noch mal überlegen. - I would think about that again.
Mal
     1. n. time (as in the first time; many times)
     2. n. occasion, case, occurrence
     3. n. a mark on the body, e.g. a scar, mole, etc.
     4. n. (chiefly in compounds) mark, sign in the landscape, e.g. a milestone
     5. n. (ball games) base
     6. adv. times (indicating multiplication of two numbers)
           sechs mal sieben ist zweiundvierzig - six times seven is forty-two
     7. adv. (informal) Alternative form of einmal, , sometime, ever, once, may serve to introduce a new information.
           Wenn du in Köln bist, musst du mal bei deiner Tante anrufen. - When you’re in Cologne, you must call your aunt sometime.
           Ich geh mal zum Kaffeestand. - I’m off to the coffee stall.
     8. adv. (informal) Softening a sentence, thus making a request or command more polite. By extension, indicating a command or request.
           Haben Sie mal Feuer? - Do you have a lighter please?
           Haste Feuer? - D'ya have fire?
           Du musst mal deine Tante anrufen. - You have to call your aunt.
     9. v. singular imperative of malen
     10. v. colloquial of
     malen
          1. v. to paint (do paintwork)
          2. v. to paint (create a painting)
          3. v. (loosely) to draw, depict (with a pencil, computer program, etc.)
was
     1. pron. (interrogative) what
           Was machst du heute? - What are you doing today?
     2. pron. (relative) which ((referring to the entire preceding clause))
           Sie tanzte gut, was er bewunderte. - She was a good dancer, which he admired.
     3. pron. (relative) that, which ((referring to das, alles, etwas, nichts, and neuter substantival adjectives))
           Das ist alles, was ich weiß. - That's all that I know.
           Das ist das Beste, was mir passieren konnte. - That's the best that could have happened to me.
     4. pron. (relative, colloquial) that, which ((referring to neuter singular nouns, instead of standard das))
           Siehst du das weiße Haus, was renoviert wird? - Do you see that white house, which is being renovated?
     5. pron. (indefinite, colloquial) something, anything ((instead of standard etwas))
           Ich hab was gefunden. - I've found something.
     6. pron. (interrogative, dated) why (with emphasis, astonishment or disapproval)
           Was birgst du so bang dein Gesicht? - Why on earth are you hiding your face so fearfully?
     7. adv. (colloquial) a little, somewhat
           Ich komm was später. - I'll arrive a little later.
     8. adv. (interrogative, colloquial) why, what for
           Was bist du heute so stumm? - Why are you so silent today?
für
     1. prep. for
           Das Geschenk ist für dich. - The present is for you.
     2. prep. in favor of, in support of
           Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option.
     3. prep. by the standards of
           Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well.
     4. prep. on behalf of
           Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf.
     5. prep. kind / type of
           Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this?
     6. prep. (informal) instead of
           Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt.
     7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive)
           Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine.
was für
     1. det. what; what kind of
           Was für Getränke habt ihr mitgebracht? - What drinks have you brought?
           Du kannst dir vorstellen, was für ein Skandal das war. - You can imagine what a scandal that was.
           Was für Bücher liest du? - What kind of books do you read?
     2. det. (in exclamation, with 'ein') (oh) what; (oh) such
           Was für ein Verrat! - Oh what treason!
           Was für ein Schandfleck! - What an eyesore!
     3. adv. (youth slang) Used to express strong rejection of a particular phrase in a statement by someone else; similar to English what do you mean.
           Was für „immer“? Zweimal war ich da. - What do you mean “always”? I went there twice.
           Was für „erster Platz“? Ihr werdet letzter, Alter! - “First place”? What are you on about? You’re gonna be last, man!
deinen
     1. det. (possessive) masculine accusative singular of dein
     2. det. (possessive) dative plural of dein
Körper
     1. n-m. body (of a person, animal, etc.)
     2. n-m. (physics) body
     3. n-m. (geometry) body, solid (three-dimensional object)
     4. n-m. (algebra) field (algebraic structure with addition and multiplication)
Dictionary entries from Wiktionary