Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Trotz
     1. n. defiance
     2. prep. in spite of, despite
           Trotz aller Bemühungen ist es uns nicht gelungen, die Ziele des Projekts zu erreichen. - Despite our best efforts, we were unable to succeed in achieving the project's objectives.
intensiver
     1. adj. form of intensiv
     intensiv
          1. adj. intense
          2. adj. acute
          3. adj. intensive
Ermittlungen
     1. n. plural of Ermittlung
     Ermittlung
          1. n-f. investigation, inquiry
          2. n-f. determination, ascertaining
konnte
     1. v. first-person singular preterite of können
     2. v. third-person singular preterite of können
     können
          1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
          2. v.          (auxiliary)
                        Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                        Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                        Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                        Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
          3. v.          to be able to do something implied; can.
                        Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                        Er hat gekonnt. - He was able to do it.
          4. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                        Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                        Kannst du es? - Can you do it?
                        Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
          5. v.          to be possible, to make sense
                        Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
          6. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                        Kann ich mitkommen? - May I come along?
                        Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
          7. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                        
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Polizei
     1. n-f. (law enforcement) police
           Die Polizei erwischte den Taschendieb auf frischer Tat. - The police caught the pickpocket in the act.
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Täter
     1. n-m. (law) perpetrator, delinquent
           Die Polizei konnte den Täter festnehmen. - Police were able to arrest the perpetrator.
     2. n-m. (in a general sense rare) doer, one who does
           Wir sollen nicht nur Hörer, sondern Täter des Wortes sein. - We are called not to be mere hearers, but doers of the word.
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
Greifen
     1. n. gerund of greifen
     2. n. plural of Greif
     3. n. genitive singular of Greif
     4. v. to grab; to grasp; to grip (something)
     5. v. to grab; to seize; to snatch (in an aggressive way)
     6. v. to reach; to grab
           an etwas greifen - to grab onto something
           nach etwas greifen - to reach for something
           zu etwas greifen - to reach for something
           in etwas greifen - to reach into something
     7. v. to capture (someone)
     8. v. to strike
     9. v. to take hold; to bite
           Trotz des schlechten Wetters griffen die Reifen hervorragend - The tires did bite perfectly despite the bad weather.
Dictionary entries from Wiktionary