Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Technik
     1. n-f. technique
     2. n-f. technology
technisches
     1. adj. form of technisch
     technisch
          1. adj. technical
                Er arbeitet im technischen Bereich. - He works in the technical field.
          2. adj. technological
          3. adj. (relational) engineering
Gerät
     1. n. device, tool, appliance, machine
           Bitte schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus. - Please turn off your electronic devices.
           einwandfreie Geräte. - faultless devices.
     2. n. equipment, tools
     3. n. (dated) contents, furniture
     4. v. third-person singular present of geraten
zum
     1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem)
     2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem)
     zu
          1. prep. to, towards (indicates directionality)
                zum Bahnhof - to the train station
          2. prep. with respect to; regarding
                Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
          3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
                Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
          4. prep. at, on (indicates location)
                zu Hause - at home
          5. prep. at (indicates time)
                zur richtigen Zeit - at the right time
                zu Beginn - at the beginning
          6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
                zu Pferd - on horseback
          7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
          8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
          9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
          10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
          11. prep. to (used to indicate ratios)
          12. prep. at (denotes a price or rate)
          13. part. (with infinitives of verbs) to
                etwas zu essen - something to eat
          14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
                zu schnell - too fast
          15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
                Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
          16. adv. towards; at
          17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
          18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
          19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
                Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
                Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
                Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
          20. adj. closed (not operating or conducting trade)
          21. adj. done up (fastened)
          22. adj. (slang) hammered; very drunk
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Schöpfen
     1. n. dative plural of Schopf
     2. v. to create ?
     3. v. to draw (water or air, for example), scoop up
     4. v. to derive
Greifen
     1. n. gerund of greifen
     2. n. plural of Greif
     3. n. genitive singular of Greif
     4. v. to grab; to grasp; to grip (something)
     5. v. to grab; to seize; to snatch (in an aggressive way)
     6. v. to reach; to grab
           an etwas greifen - to grab onto something
           nach etwas greifen - to reach for something
           zu etwas greifen - to reach for something
           in etwas greifen - to reach into something
     7. v. to capture (someone)
     8. v. to strike
     9. v. to take hold; to bite
           Trotz des schlechten Wetters griffen die Reifen hervorragend - The tires did bite perfectly despite the bad weather.
     Greif
          1. n. griffin
          2. n. (heraldry) griffin
Abmessen
     1. n. gerund of abmessen
     2. v. to measure
aufnehmen
     1. v. to pick up, lift up
           Wenn du die Tüte aufnimmst, achte darauf, dass du die Unterseite abstützt. - When you pick up the bag, make sure to support the bottom.
     2. v. to receive, to accommodate, to take in (guests), to admit (to a hospital etc.)
           Sie nimmt oft Pensionsgäste auf, da ihr Haus sehr groß ist. - She often takes in boarders, since her house is very large.
     3. v. to accept (into a country, a group of people), to take in, to allow into
           Nach einer kurzen Ritual wurde ich in den Stamm aufgenommen. - After a short ritual, I was accepted into the tribe.
     4. v. to record (picture, sound, video), to take (a photograph, a dictation)
           Ich werde das Fußballspiel auf Video aufnehmen. - I'm going to videotape the football game.
     5. v. to take up, begin, start
           Wann wirst du die Arbeit an dem Projekt aufnehmen? - When will you start working on the project?
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
rühren
     1. v. to stir, to mix (a liquid or powder as in cooking)
     2. v. (usually transitive) to stir; to move; to cause an emotion, especially sentimentality or compassion
     3. v. to stir (oneself); to move slightly
     4. v. to stand at ease
sowie
     1. conj. as well as
     2. conj. as soon as
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Transport
     1. n. transport, transportation
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Flüssigkeiten
     1. n. plural of Flüssigkeit
     Flüssigkeit
          1. n-f. liquid
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Losen
     1. n. dative plural of Los
     2. adj. form of lose
     3. v. to draw lots; to draw straws; to toss up
Gütern
     1. n. dative plural of Gut
     Gut
          1. n. commodity, property, possession, good
          2. n. a large farmstead, estate related to agriculture.
Brei
     1. n. mash; mush; porridge; any semisolid food
     2. n. milk pudding with chewable pieces in it, such as rice pudding, semolina pudding, etc.
Teig
     1. n. dough, paste (a soft mixture of various ingredients such as flour and water used for baking)
           Pizzateig - pizza dough
           dünnflüssiger Teig - liquid dough
     2. n. pastry (the dough which is used as a base for other pastry products)
     3. n. batter (a beaten mixture of egg and milk, mainly used for frying; e.g.: waffles, pancakes)
Mörtel
     1. n-m. (masonry) mortar
Erde
     1. n-f. soil
           Sie nahm eine Handvoll Erde. - She took a handful of soil.
     2. n-f. the ground
           Er fiel auf die Erde. - He fell on the ground.
     3. n-f. a world; a space to live in
           Diese Erde wird vergehen, aber Gott wird eine neue Erde schaffen. - This earth will fade, but God will create a new earth.
     4. Proper noun. the planet Earth
     5. v. first-person singular present of erden
     6. v. singular imperative of erden
     7. v. first-person singular subjunctive of erden
     8. v. third-person singular subjunctive of erden
Dictionary entries from Wiktionary