Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Technik
     1. n-f. technique
     2. n-f. technology
metallener
     1. adj. form of metallen
Streifen
     1. n-m. stripe
     2. n-m. strip
     3. n-m. band
     4. n-m. (colloquial) film, flick
     5. n-m. streak
     6. n-m. tape
     7. n-m. zone
     8. v. (+aux, haben) to brush, to graze, to stroke
           Zum Glück hat ihn der Schuss nur gestreift. - Luckily the shot only grazed him.
           Ich streifte den Mann aus Versehen. - I brushed against the man by mistake.
     9. v. (+aux, sein) to wander, to roam
           Sie streifte stundenlang durch die Wälder. - She roamed the woods for hours.
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Etwas
     1. n. thing, being
     2. n. a quality or talent that is hard to pin down
           Sie hat dieses gewisse Etwas. (She has this certain something.)
     3. pron. something
     4. adv. somewhat, slightly
     5. adv. a little, a bit
     6. det. (with unor plural noun) some, a bit of
           Hab etwas Respekt vor den Toten. - Have some respect for the dead.
beispielsweise
     1. adv. for example
Baumwollballen
Balken
     1. n-m. beam, crossbeam
           Das Dach wird von vier Balken gestützt. - The roof is supported by four beams.
     2. n-m. bar (long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder, especially as used in a bar code or a bar chart; informal unit of measure of signal strength for a wireless device such as a cell phon
           Ich habe noch vier Balken Akku. - I still have four bars of battery.
     3. n-m. (music) beam (horizontal bar which connects the stems of two or more notes to group them and to indicate metric value)
     4. n-m. (heraldry) fess
befestigt
     1. Participle. past participle of befestigen
     2. v. second-person plural present of befestigen
     3. v. third-person singular present of befestigen
     4. v. plural imperative of befestigen
     befestigen
          1. v. to stick, fix, attach, pin, fasten, secure (Wechselpräposition with dative)
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
zusammenhält
Dictionary entries from Wiktionary