Lexis Rex Home

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Sie öffnete den Schrank und nahm ein Handtuch heraus

Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     4. pron. they; them
     es
          1. pron. it (referring to things)
          2. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          3. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          4. pron. (for impersonal verbs) it
                Es regnet. - It’s raining.
          5. art. (regional, colloquial) alternative form of das
                Soll ich es Fenster zumachen?
                  Should I close the window?
öffnete
     1. v. first-person singular past tense of öffnen
     2. v. third-person singular past tense of öffnen
     3. v. first-person singular subjunctive II of öffnen
     4. v. third-person singular subjunctive II of öffnen
er öffnete also seine Tasche
     öffnen
          1. v. to open
                Das Kind öffnete die Fenster. - The child opened the windows.
den
     1. art. the; accusative masculine singular of der
     2. art. the; dative plural for all genders of der
     3. pron. that; whom; accusative singular of der
bei den Schultern
machten ihm den Hof
Schrank
     1. n-m. cupboard
     2. n-m. cabinet
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und er trat ins Haus
und dann erst der Herr
nahm
     1. v. Past tense of nehmen, to take.
nahm die Zeitung
nahm das Blatt in Empfang
     nehmen
          1. v. to take
                jemandem etwas nehmen — “to take something from someone”
                einen Anfang nehmen — “to begin” (Literally, “to take a beginning”)
                ein Haus in Pacht nehmen — “to lease a house” (Literally, “to take a house in lease”)
                das Wort nehmen — “to begin to speak” (Literally, “to take a word”)
          2. v. (reflexive) to cause oneself to be (in some state); to become; to take oneself (to some state)
                Nimm dich in Acht! - Take care!
          3. v. to seize; to capture
          4. v. to receive; to accept
ein
     1. num. one
           Ich hatte nur ein Bier bestellt.
             I had ordered just one beer.
     2. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
so ein Glück!
ja, ein Püppchen
nahm ein
     1. v. first-person singular past tense of einnehmen
     2. v. third-person singular past tense of einnehmen
Handtuch
     1. n-n. towel (cloth used for wiping)
heraus
     1. adv. out of (in the direction of the speaker)
Dictionary entries from Wiktionary