Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




seine
     1. pron. feminine singular of seiner
     2. pron. plural of seiner
     3. det. feminine singular of sein
     4. det. plural of sein
     sein
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
                Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
                Ist dir kalt? - Are you cold?
                Mir ist schlecht. - I'm sick.
                Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
                Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
          3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
                Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
                Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
                Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
          4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          5. v. to exist; there to be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. - It’s your turn.
                Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
          7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! - You're it!
                Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
          8. det. his
                Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
                Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
          9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
                der Mond und sein Licht - the moon and its light
                das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
          10. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                        Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
          11. det. one's
                Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
Homosexuellen
     1. n. genitive singular of Homosexueller
     2. n. dative plural of Homosexueller
     3. n. accusative singular of Homosexueller
     4. n. nominative plural of Homosexueller
     5. n. genitive singular of Homosexueller
     6. n. genitive plural of Homosexueller
     7. n. dative singular of Homosexueller
     8. n. dative plural of Homosexueller
     9. n. accusative singular of Homosexueller
     10. n. accusative plural of Homosexueller
     11. n. nominative plural of Homosexueller
     12. n. genitive singular of Homosexueller
     13. n. genitive plural of Homosexueller
     14. n. dative singular of Homosexueller
     15. n. dative plural of Homosexueller
     16. n. accusative singular of Homosexueller
     17. n. accusative plural of Homosexueller
     18. n. dative plural of Homosexuelle
     19. n. nominative plural of Homosexuelle
     20. n. genitive singular of Homosexuelle
     21. n. genitive plural of Homosexuelle
     22. n. dative singular of Homosexuelle
     23. n. dative plural of Homosexuelle
     24. n. accusative plural of Homosexuelle
     25. n. nominative plural of Homosexuelle
     26. n. genitive singular of Homosexuelle
     27. n. genitive plural of Homosexuelle
     28. n. dative singular of Homosexuelle
     29. n. dative plural of Homosexuelle
     30. n. accusative plural of Homosexuelle
     31. adj. form of homosexuell
Neigungen
     1. n. plural of Neigung
     Neigung
          1. n-f. propensity
          2. n-f. inclination
          3. n-f. tilt, slant
          4. n-f. affinity
wurden
     1. v. first-person plural preterite of werden
     2. v. third-person plural preterite of werden
     werden
          1. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
                Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
          2. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
          3. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
                Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
          4. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer. - It's getting hotter.
          5. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
                Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
                Wird dir kalt? - Are you getting cold?
                Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
                Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
          6. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
                Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
                Was wird aus mir? - What will become of me?
          7. v. (colloquial) to be going to work
                Das wird so nichts. - It will not work like that.
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
seiner
     1. pron. his (substantival possessive)
     2. pron. genitive of er
     3. pron. genitive of es
     4. det. feminine singular of sein
     5. det. genitive plural of sein
Familie
     1. n-f. family
ganz
     1. adj. entire, whole, complete
           Er hat ein ganzes Hähnchen gegessen. - He ate a whole chicken.
     2. adj. (informal) all (with definite article or determiner)
           Ich hab meine ganzen Freunde eingeladen. - I’ve invited all my friends.
     3. adj. (colloquial) whole, intact
           Ist die Tasse noch ganz? - Is the cup still whole?
     4. adj. (in certain combinations) true; real
           uxi, ein ganzer Kerl, a true man
     5. adj. (mathematics) integer (of a number)
     6. adv. quite, rather
     7. adv. very
     8. adv. wholly, entirely, all
Normal
     1. n-n. (science) standard, normal
     2. adj. ordinary, normal
           völlig normal. - completely normal.
     3. adv. (standard) ordinarily, normally, in a normal fashion
           Er hat sich ganz normal benommen. - He behaved quite normally.
     4. adv. (colloquial) Alternative form of normalerweise: usually, normally, in general
           Normal geh ich früh ins Bett. - I normally go to bed early.
     5. interj. (colloquial) sure, of course, obviously; (usually implies that something is trivial)
           Du hast mit zwölf schon geraucht? ― Normal. - You already smoked at twelve? ― Sure.
aufgenommen
     1. Participle. past participle of aufnehmen
     2. adj. recorded
     3. adj. incorporated, absorbed
     aufnehmen
          1. v. to pick up, lift up
                Wenn du die Tüte aufnimmst, achte darauf, dass du die Unterseite abstützt. - When you pick up the bag, make sure to support the bottom.
          2. v. to receive, to accommodate, to take in (guests), to admit (to a hospital etc.)
                Sie nimmt oft Pensionsgäste auf, da ihr Haus sehr groß ist. - She often takes in boarders, since her house is very large.
          3. v. to accept (into a country, a group of people), to take in, to allow into
                Nach einer kurzen Ritual wurde ich in den Stamm aufgenommen. - After a short ritual, I was accepted into the tribe.
          4. v. to record (picture, sound, video), to take (a photograph, a dictation)
                Ich werde das Fußballspiel auf Video aufnehmen. - I'm going to videotape the football game.
          5. v. to take up, begin, start
                Wann wirst du die Arbeit an dem Projekt aufnehmen? - When will you start working on the project?
Dictionary entries from Wiktionary