Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Seemannssprache
eine
     1. num. feminine singular of ein
     2. art. feminine singular of ein: a, an
     3. pron. feminine singular of einer
     4. pron. masculine nominative singular of einer
     5. pron. singular of einer
Ladung
     1. n-f. cargo, freight
     2. n-f. load, batch
           Es gibt noch eine Ladung Geschirr zu spülen. - There's another load of dishes to wash.
     3. n-f. (physics) (electrical) charge
     4. n-f. (military) (explosive) charge; round (of ammunition)
Aus
     1. n. (sports) an out; the end of play for an individual or a team
     2. n. (sports) the out of bounds area
     3. n. end
     4. adv. out
     5. adv. (with sein) over; finished; done; up
           Das Spiel ist aus! - The game is up!
     6. adj. (of a device) off
     7. prep. out of; from (from the inside of something)
           Hol das Besteck aus der Schublade! - Get the cutlery from the drawer!
     8. prep. from (a place; see usage notes below)
           Er kommt aus dem selben Dorf wie ich. - He’s from the same village as I am.
     9. prep. of; made of; out of
           ein Haus aus Eis - a house made of ice
     10. prep. for; out of (because of a feeling or inner quality)
           etwas aus Freundschaft tun - to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)
           etwas aus Feigheit unterlassen - to neglect something out of cowardice
einem
     1. num. dative singular of ein
     2. art. dative singular of ein: a, an
     3. pron. dative singular of einer
Schiff
     1. n. (nautical) ship
     2. n. (architecture) nave
     3. n. (informal) a large, unwieldy car (e.g. an SUV)
     4. n. (obsolete) vessel (for holding fluids)
     5. n. (dated, regional) boiler (metal container for boiling water in some old stoves and ovens)
     6. n. (priting) galley (tray)
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
LKW
     1. n. truck (abbreviation of Lastkraftwagen)
Entfernen
     1. n. gerund of entfernen
     2. n. removal
     3. n. detachment
     4. n. (computing) Delete, delete (a key that may be pressed to delete something (such as text or files) from a computer; the key also erase text from left to right)
     5. v. to remove
           Der Hausmeister entfernt die Graffitis von der Wand. - The caretaker is removing the graffiti from the wall.
     6. v. to gradually move away; to recede; to retreat; to diverge
           Das Schiff entfernt sich von der Insel. - The ship is moving away from the island.
           Die beiden verwandten Sprachen haben sich voneinander entfernt. - The two related languages have diverged from each other.
     7. v. to stray; to deviate; to depart (from a group, a route, etc.)
           Ein junges Schaf hat sich von der Herde entfernt. - A young sheep has strayed from the flock.
           Das Flugzeug entfernte sich auf unerklärliche Weise von seinem Kurs. - The airplane mysteriously departed from its course.
     8. v. to desert; to go absent; to leave without permission
           Der Gefreite hat sich absichtlich von seiner Einheit entfernt. - The private has deliberately gone absent from his unit.
     9. v. to leave a place; to remove oneself
           Herr Hoffmann, Sie entfernen sich sofort aus meinem Büro! - Mr Hoffmann, you will immediately remove yourself from my office!
ausladen
     1. v. to unload, discharge
     2. v. to uninvite, disinvite
Dictionary entries from Wiktionary