schafft |
1. v. second-person plural present of schaffen | |
2. v. third-person singular present of schaffen | |
3. v. plural imperative of schaffen | |
schaffen |
1. v. to create; to produce; to make; to cause; to establish ? | |
2. v. to manage, to cope with | |
Kannst du es um 9 Uhr schaffen? - Can you make it at 9 a.m. | |
3. v. to succeed with; to accomplish, achieve | |
Du hast es geschafft - You did it! / You made it! | |
Sie hat die Prüfung geschafft. - She passed the exam. | |
4. v. to convey; to carry; to take | |
etwas aus der Welt schaffen - to take something out of the world | |
5. v. to work; to busy oneself | |
Ich schaffe in einer Fabrik. - I work in a factory. | |
Frohes Schaffen! (sometimes jocular) - Merry working! | |
Schaffe, schaffe, Häusle baue (Swabian proverb) - Work, work, build a little house | |
denn |
1. conj. for; because; since | |
Ich möchte diese Hose kaufen, denn sie gefällt mir sehr. - I'd like to buy these pants since I like them a lot. | |
2. conj. (after a comparative, archaic, or dialectal) than | |
3. adv. (in a question, modal particle) then, ever, but, now (used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions) | |
Wo ist er denn? - Where is he, then?/Where ever can he be? | |
Wieso denn? - How so, then? | |
Was denn? - But what? | |
4. adv. (rather rare) thus, so; (expresses a consequence; see usage notes) | |
5. adv. (colloquial regional northern Germany) then, after that, in that case | |
deine |
1. pron. feminine singular of deiner | |
2. pron. plural of deiner | |
3. det. feminine singular of dein | |
4. det. plural of dein | |
dein |
1. det. thy, your (esp. to friends, relatives, children, etc.). | |
2. det. singular of dein | |
Kutsche |
1. n-f. carriage, coach (a wagon, usually upholstered, pulled by horses) | |
2. n-f. (colloquial) a large automobile, especially an old-fashioned one | |
3. n-f. (agriculture, horticulture) cold frame | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Fahrt |
1. n-f. ride | |
2. n-f. journey | |
3. v. second-person plural present of fahren | |
4. v. plural imperative of fahren | |
nach |
1. prep. after, past (later in time) | |
Viertel nach sechs (a quarter past six) | |
nach einer Woche (after a week) | |
2. prep. after, behind (in sequence) | |
B kommt nach A. (B comes after A.) | |
3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below) | |
die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt) | |
4. prep. according to; guided by | |
5. prep. by the authority of; following | |
die Analyse nach Marx (the analysis following Marx) | |
6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below) | |
Das riecht nach Knoblauch. - This smells like garlic. | |
7. prep. for (qual, indicating desire for an object) | |
nach etwas greifen - to reach for something | |
nach etwas streben - to strive for/after something | |
nach etwas suchen - to search for something | |
8. post. according to | |
meiner Meinung nach - in my opinion | |
meinem Urteil nach - in my judgement | |
9. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to | |
Meine Uhr geht nach. - My watch is slow. | |
Italien |
1. Proper noun. Italy (a country in Southern Europe) | |
noch |
1. adv. still, yet (up to and including a given time) | |
Du magst mich noch. - You still like me. | |
Ich bin noch nicht fertig. - I’m not ready yet. | |
2. adv. yet, eventually (at an unknown time in the future) | |
Er wird noch kommen. - He will come eventually. | |
Das brauche ich später noch. - I'll need that sometime. | |
3. adv. additionally, in addition, besides, else; (more often expressed in English with) another, more | |
Da ist noch einer. - There’s another one. | |
Da sind noch welche. - There are some more. | |
Ich habe noch Schokolade im Auto. - I have some more chocolate in the car. | |
Weißt du noch was? - Can you think of anything else? | |
4. adv. (only) just; barely (by a small margin) | |
Ich habe es gerade noch geschafft. - I made it just in time. | |
5. adv. (with comparative) even | |
Deins ist noch schöner! - Yours is even prettier! | |
6. conj. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true | |
Ich mag weder ihn noch dich. - I like neither him nor you. | |
Er versteht es nicht noch wird er es jemals verstehen. - He doesn’t understand it, nor will he ever understand it. | |