Psychologie |
1. n-f. psychology | |
plötzliches |
1. adj. form of plötzlich | |
plötzlich |
1. adj. sudden | |
2. adj. abrupt | |
3. adj. brusque | |
4. adv. suddenly | |
heftiges |
1. adj. form of heftig | |
heftig |
1. adj. fierce, heavy, vehement, severe, violent | |
Auftreten |
1. n. gerund of auftreten | |
2. n. behavior, conduct, demeanor, manner (a person's outward bearing or way of behaving towards others) | |
ein entschiedenes Auftreten - a determined demeanor | |
durch sein gewandtes Auftreten beeindrucken - impress with one's eloquent conduct | |
jemandes großsprecherisches Auftreten abstoßend finden - find someone's big-mouthed manner repelling | |
3. n. occurrence (the occurring (of something)); incidence, outbreak | |
bei Auftreten von Dürre - at the outbreak of droughts. | |
das Auftreten von Problemen - the occurrence of problems. | |
das Auftreten von Symptomen - the appearance of symptoms. | |
4. n. appearance, performance (instance of playing, or acting, of performing or participating in a public event (as an actor or artist)) | |
5. v. to occur, appear, arise (suddenly) | |
Dieses Problem kann auftreten, wenn Cookies im Browser deaktiviert sind. - This issue may occur if cookies are disabled in the browser. | |
Die ersten Symptome treten meistens in der späten Jugend auf. - The initial symptoms usually appear in the late teens. | |
6. v. to perform, appear, go on stage/onstage | |
Dieser Künstler tritt überall in Europa auf. - This artist performs all over Europe. | |
Ich will dich heute Abend singen hören; um wie viel Uhr trittst du auf? - I want to hear you sing tonight; what time do you go on? | |
China tritt selbstbewusst als neue imperialistische Großmacht auf. - China has entered the arena as a self-confident new imperialist power. | |
Sie tritt heute auf als Sprecherin der Mehrheit. - She appears today as the spokeswoman for the majority. | |
7. v. (theater) to enter the stage | |
8. v. to kick open (+aux, haben) | |
eines |
1. num. genitive singular of ein | |
2. art. genitive singular of ein: a, an | |
3. pron. singular of einer | |
4. pron. genitive singular of einer | |
Gefühls |
1. n. genitive singular of Gefühl | |
Gefühl |
1. n. feeling (either physical sensation or emotion) | |
Ein wohltuendes Gefühl kommt auf. - A soothing feeling arises. | |
2. n. sense of something, instinct (+preo, für) | |
Der Händler hat ein Gefühl dafür, wann ein Stück echt ist. - The dealer has a sense for when a piece is genuine. | |
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you? | |
Einer |
1. n-m. (mathematics) unit | |
2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number) | |
3. n-m. (sports) single scull | |
4. n-m. (swimming) one-meter diving board | |
5. num. feminine singular of ein | |
6. art. feminine singular of ein | |
7. pron. one | |
8. pron. someone, somebody | |
9. pron. feminine singular of einer | |
Gefühlsäußerung |
|