Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Platte
     1. n-f. flat, thin, regularly (not necessarily circular) shaped object
     2. n-f. Various short forms:
     3. n-f.          (informal, computer) clipping of Festplatte, t=hard disk
     4. n-f.          (music) clipping of Schallplatte, t=vinyl record, gramophone record
     5. n-f.          (photography) clipping of Fotoplatte, t=photographic plate
     6. n-f.          (printing) clipping of Druckplatte, t=printing plate
     7. n-f.          (clipping of Grabplatte, t=flat gravestone)
     8. n-f.          (clipping of Tischplatte, t=tabletop)
     9. n-f.          (clipping of Herdplatte, t=stovetop)
     10. n-f. A flat, ceramic serving plate, or the food served on it.
     11. n-f. (geology) tectonic plate
     12. n-f. (climbing) smooth rock with no hand- or footholds
     13. n-f. (numismatics) planchet
     14. n-f. (Austria) gang (criminal gang)
     15. n-f. bivouac; overnight camp
     16. n-f. A fixed outdoor sleeping place of a person or people of a nomadic group.
     17. adj. form of platt
     platt
          1. adj. flat
          2. adj. (of a building or structure, also, figurative) completely destroyed, razed to the ground
          3. adj. bromidic, banal
          4. adj. (colloquial) very tired, exhausted
          5. adj. (colloquial) astonished, dumbstruck
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
niedriger
     1. adj. form of niedrig
     niedrig
          1. adj. low
Rahmen
     1. n-m. frame, scope
     2. v. to frame
     3. v. to cream
auf
     1. prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of)
           Das Buch liegt auf dem Tisch. - The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of)
           Ich lege das Buch auf den Tisch. - I’m putting the book on the table.
     3. prep. (with accusative) on (indicating responsibility)
           Das erste Getränk geht aufs Haus. - The first drink is on the house.
           Das fällt nicht auf dich zurück, sondern auf mich. Ich hab's vermasselt. - That's not on you but on me. I messed up.
     4. prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in
           Niemand auf der Welt hätte das voraussehen können. - No one in the world could have predicted that.
           auf dem Stadtplatz - in the town square
           Das Schiff ist auf See - The ship is at sea.
           auf der Kirmes - at the fun fair
           auf der Post - at the post office (also: bei der Post)
     5. prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in
           auf die Kirmes - to the fun fair
           auf die Post - to the post office (also: zur Post)
     6. prep. (with a language name) in (see usage note below)
           Was heißt das auf Deutsch? - What’s this in German?
     7. prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable)
           Wörter auf -heit sind weiblich. - Words in -heit are feminine.
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! - You can’t mow the lawn on a Sunday!
     8. prep. (with accusative) for (during the continuation of)
           auf Jahre hinaus - for years to come
     9. prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish)
           Lasst uns auf deine Gesundheit drinken! - Let's drink to your health!
           Sie spielen auf Zeit. - They are playing for time.
     10. prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something)
           X auf Y Meter groß
     11. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf. - The door is open.
     12. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf? - Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf. - The milk is gone. (consumed)
     13. adv. (colloquial) up; awake; out of bed
           Ich war um sechs Uhr auf. - I was up at six o'clock.
     14. interj. carry on (continue or proceed as before)
     15. interj. have a go
Rollen
     1. n. plural of Rolle
     2. n. (computing) scroll lock
     3. v. to roll (+aux, sein)
     4. v. to roll (something round, e.g. a wheel) (+aux, haben)
     5. v. to roll (something on its wheels) (+aux, haben)
     Rolle
          1. n-f. roll, reel, spool
          2. n-f. roll, tube
          3. n-f. a relatively small wheel on which something is rolled (as on a wheelie bin)
          4. n-f. (drama, cinematography) role, part
          5. n-f. roller, castor, pulley
          6. n-f. (sports) roll
          7. n-f. (laundry) mangle, wringer
          8. n-f. (cooking) rolling pin
          9. n-f. (sociology) role
Dictionary entries from Wiktionary