German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Mein Bekannter sitzt den ganzen Tag nur zu Hause

mein
     1. pron. (possessive) my
... mein Gott!
möchtest du Kuchen haben, mein weißes Kätzchen
Bekannter
     1. n-m. an acquaintance, a friend
sitzt
     1. v. second-person singular present of sitzen
     2. v. third-person singular present of sitzen
     3. v. second-person plural present of sitzen
     4. v. imperative plural of sitzen
den
     1. art. the; accusative masculine singular of der
     2. art. the; dative plural for all genders of der
     3. pron. that; whom; accusative singular of der
geh in den Saal!
der den Stuhl trug
ganzen
     1. adj. inflected form of ganz
Tag
     1. n-m. a day; a period of time that lasts 24 hours
     2. n-m. a day; the period from midnight to the following midnight
           Der Tag fängt um Mitternacht an. — The day begins at midnight.
     3. n-m. a day; the period between sunrise and sunset when there is daylight
           Im Winter sind die Tage kürzer. — During the winter the days are shorter.
           Diese kurzen Tage verursachen Depressionen. — These short days cause feelings of depression.
           An den irdischen Polen dauert ein Tag sechs Monate — At the Earth's poles a day lasts about six months.
     4. n-m. (astronomy) a day, the rotational period of a planet, moon or any celestial body (especially Earth)
     5. n-m. the part of a day which one spends at work, school, etc
           Nun, wie war dein Tag? — Well, how was your day?
           Überstunden!? Was für ein Tag! — Overtime!? What a day!
     6. n-m. a day; a specified time or period, considered with reference to the prominence or success (in life or in an an argument or conflict) of a person or thing
           Der Tag gehört uns. Gut gemacht, Männer! — It's our day, now. Well done, men!
           Heute ist einfach nicht mein Tag. — It's just not my day.
     7. n-m. (dated) a convention, a congress (now found chiefly in compounds such as Reichstag or Landtag)
     8. interj. (colloquial) hello; (good) day
nur
     1. adv. only, just, merely, simply
           Nur reife Kirschen dürfen auf den Kuchen.
             Only ripe cherries may go on the cake.
           Du musst nur die Werte eingeben und den Rest macht der Computer.
             You just have to enter the values and the computer will do the rest.
     2. adv. ever; at all
           Ich helfe dir, wo ich nur kann.
             I’ll help you wherever I can.
     3. adv. however, though
           Wir könnten es versuchen. Nur wären die Risiken sehr hoch.
             We could try. The risks would be very high, however.
     4. conj. (chiefly colloquial) but
           Ich wär auf jeden Fall dabei, nur ich hab echt keine Zeit.
             I’d definitely come along, but I really don’t have the time.
seht nur
nur um ihn zu streicheln
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
an die Nase zu führen
er lächelte der kleinen zu
Hause
     1. n. dative singular form of Haus
           Gestern war ich im Hause meines besten Freundes. - Yesterday, I was in the house of my best friend.
Dictionary entries from Wiktionary