German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Man zieht eine Linie von A nach B

man
     1. pron. one; you; they; people (indefinite pronoun; construed as a third-person singular)
           Man kann nicht immer kriegen, was man will.
             You can’t always get what you want.
           Manchmal muss man Kompromisse machen.
             Sometimes one must compromise.
           Zumindest sagt man das so...
             At least that’s what they say...
     2. adv. (colloquial, regional, northern Germany) just; only
           Komm man hier rüber! - Just come over here!
           Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so.
man sah ihm an
man stöhnte im Haus!
zieht
     1. v. third-person singular present of ziehen
     2. v. second-person plural present of ziehen
     3. v. imperative plural of ziehen
     ziehen
          1. v. (transitive or intransitive, auxiliary: “haben”) to pull (e.g., a door handle); to drag
          2. v. (transitive, auxiliary: “haben”) to draw (e.g. a weapon); to extract; to puff
          3. v. (transitive, auxiliary: “haben”) to draw (a conclusion, lesson, etc.)
          4. v. (impersonal, intransitive) to be drafty
                Es zieht. — “It’s drafty.”
          5. v. (intransitive, auxiliary: “sein”) to move; to migrate
                Ich ziehe nach Hamburg, aber mein Bruder zieht in eine andere Stadt.
          6. v. (intransitive, auxiliary: “sein”) to roam; to head
          7. v. (reflexive, auxiliary: “haben”) to stretch; to warp
     zeihen
          1. v. (transitive, elevated, becoming dated) to accuse, to blame
     zeihen
          1. v. (transitive, elevated, becoming dated) to accuse, to blame
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
rief die eine Stimme
und eine Stimme sagte
Linie
     1. n-f. line
     2. n-f. (chess) file
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
A
     1. n-n. A
           Von A bis Z.
             From A to Z.
           Wer A sagt, muss auch B sagen.
             One who says A shall also say B.
nach
     1. prep. after, past (later in time)
           Viertel nach sechs (a quarter past six)
           nach einer Woche (after a week)
     2. prep. after, behind (in sequence)
           B kommt nach A. (B comes after A.)
     3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below)
           die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
     4. prep. according to; guided by
     5. prep. by the authority of; following
           die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
     6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
           Das riecht nach Knoblauch. – This smells like garlic.
     7. post. according to
           meiner Meinung nach - in my opinion
     8. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to
           Meine Uhr geht nach. - My watch is slow.
er dachte lange nach
B
     1. Letter. The second letter of the German alphabet.
     2. n-n. (music) B-flat
Dictionary entries from Wiktionary



Please help us improve the analysis of German sentences by contributing the meaning of missing words or phrases. Any short translated phrase will be helpful for other sentences with the same phrase.

Enter a German word or phrase that appears in the sentence

Enter its meaning or translation





Please report a poor word or meaning.