Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Lexikografie, Wissenschaft: eine oft humoristische, frei erfundene Bemerkung oder Passage in wissenschaftlichen Werken oder Lexikonartikeln (neuerdings auch im Quellcode von Softwaresystemen), die dem Autor beim Schreiben wie dem Leser - so er sie entdeckt - viel Freude bereitet.

Lexikografie
Wissenschaft
     1. n-f. science
     2. n-f. in the general sense of academic pursuit, science and arts and humanities
eine
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. feminine nominative of einer (one)
     4. pron. feminine accusative of einer (one)
rief die eine Stimme
und eine Stimme sagte
oft
     1. adv. often
humoristische
frei
     1. adj. free
     2. adj. released, unimprisoned, unenslaved
           Stadtluft macht frei. - City air makes one free.
     3. adj. unblocked
     4. adj. liberal
     5. adj. free of charge, gratis (see usage notes)
     6. adj. unlimited, unconstrained
     7. adj. licentious, unrestrained
erfundene
     1. adj. inflected form of erfunden
     erfunden
          1. v. past participle of erfinden
          2. adj. invented, contrived
          3. adj. fictional
          4. adj. imaginary
          5. adj. bogus
Bemerkung
     1. n. remark
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder?
             “It’s cold today, isn’t it?”
           Das war keine so gute Idee, oder?
             “That wasn’t such a good idea, was it?”
           Du kommst aus Deutschland, oder?
             “You come from Germany, don’t you?”
ei, ob du gerade oder krumm bist
oder zu erklären vermochte, was geschehen sei
Passage
     1. n-f. Passage; a leg of a journey.
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
in einem Jahre nun
wissenschaftlichen
     1. adj. inflected form of wissenschaftlich
     wissenschaftlich
          1. adj. scientific
          2. adj. scholarly
Werken
     1. n-n. (gerund of werken)
     2. n-n. handicraft(s)
     3. n. dative plural form of Werk
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder?
             “It’s cold today, isn’t it?”
           Das war keine so gute Idee, oder?
             “That wasn’t such a good idea, was it?”
           Du kommst aus Deutschland, oder?
             “You come from Germany, don’t you?”
ei, ob du gerade oder krumm bist
oder zu erklären vermochte, was geschehen sei
Lexikonartikeln
neuerdings
     1. adv. lately
     2. adv. again
auch
     1. adv. also, too
     2. adv. even (in the sense of including the extreme case of; cf. Early Modern English cognate eke)
           auch wenn — even if
     3. adv. really
und vielleicht auch
und wenn es auch eine gäbe
im
     1. contraction. contraction of in dem ; in the
spät im Herbst
man stöhnte im Haus!
     in
          1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
                Es ist im Haus. - It is in the house.
          2. prep. (in + dative) pertaining to
          3. prep. (in + accusative) into
                Er geht ins Haus. - He goes into the house.
          4. adj. in, popular
     dem
          1. art. the; dative singular masculine of der
          2. art. the; dative singular neuter of der
          3. pron. dative singular masculine of der
          4. pron. dative singular neuter of der
Quellcode
     1. n-m. source code
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q
ihm von weitem
geh weg! geh weg von hier!
Softwaresystemen)
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
ebenso die Läden
an die Nase zu führen
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
dem
     1. art. the; dative singular masculine of der
     2. art. the; dative singular neuter of der
     3. pron. dative singular masculine of der
     4. pron. dative singular neuter of der
so? mit dem da
klang es aus dem Berge
Autor
     1. n-m. author
beim
     1. contraction. bei + dem: at the, near the (followed by (optionally: an adjective ending in -en and) a masculine or neuter noun)
           Das Postamt befindet sich beim Hauptbahnhof. - The post office is near the main train station.
beim ersten Blick konnte man erkennen
er nannte jedesmal den Bauer beim Namen
     bei
          1. prep. (locative) by; near
                die Bank bei der Kirche – “the bench by the church”
                die Bäckerei beim Bahnhof – “the bakery near the train station”
          2. prep. (with a person, family, shop) at
                Ich schlafe bei Peter. — “I’m sleeping at Peter’s place.”
                Ich bin beim Metzger. — “I'm at the butcher’s.”
          3. prep. (with an organization or company) for; at; in
                bei der Firma arbeiten — “to work for the firm”
                das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. — “the working atmosphere at Schmidt & Co.”
          4. prep. (formal, reflexive) with; on
                Er hat es nicht bei sich. — “He doesn’t have it on him.”
                  → for which usually: Er hat es nicht dabei.
          5. prep. (with an event considered certain) upon, at the time of
                bei Abfahrt des Zuges — “upon departure of the train”
          6. prep. (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
                bei Hochwasser — “in case of flooding”
          7. prep. (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
                bei der Arbeit — “during work”
                beim Lesen des Textes — “while reading the text”
                bei Schnee — “when there is snow”
          8. prep. (with an item that implies an activity) over; during
                bei einem Glas Wein — “over a glass of wine” (that is, while drinking it)
                bei einem Film — “during a film” (that is, while watching it)
          9. prep. (dated, in a postal address) care of
                Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. — “Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.”
          10. prep. (now dialectal, nonstandard, western and northern Germany, with) with, to, towards
                Leg dat bei die andern Sachen! — Put that with the other things!
                Komm ma bei mich! — Come to me!
     dem
          1. art. the; dative singular masculine of der
          2. art. the; dative singular neuter of der
          3. pron. dative singular masculine of der
          4. pron. dative singular neuter of der
Schreiben
     1. n-n. (gerund of schreiben)
     2. n-n. writing, letter
wie
     1. adv. how
           Wie groß bist du?
             How tall are you?
           Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist.
             I don't know how the cat got in.
           Wie wunderbar!
             How wonderful!
     2. conj. like
           Freunde sind wie Sterne in der Nacht.
             Friends are like stars in the night.
     3. conj. as
           Wie ihr wisst, bin ich in Dortmund aufgewachsen.
             As you know, I grew up in Dortmund.
           Ich bin so schnell wie du.
             I’m as fast as you are.
     4. conj. (colloquial, nonstandard) than
           Der Junge ist größer wie sein Vater.
             The boy is taller than his father.
     5. conj. (chiefly colloquial) when (referring to the past)
           Ich hab ihn gesehen, wie ich in Köln war.
             I saw him when I was in Cologne.
           Wie ich zur Tür herauskomme, steht da mein alter Schulfreund.
             When I came out the door, my old school-day friend was standing in front of me.
wie fett du bist!
lieblich wie ein Engel
dem
     1. art. the; dative singular masculine of der
     2. art. the; dative singular neuter of der
     3. pron. dative singular masculine of der
     4. pron. dative singular neuter of der
so? mit dem da
klang es aus dem Berge
Leser
     1. n-m. reader
so
     1. adv. so, that
           Die Leute sind so nett. - People are so nice.
           Dieser Hammer ist nicht so gut. - This hammer is not that good.
     2. adv. as (followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality)
           Er rennt so schnell wie der Blitz. - He runs as fast as lightning.
     3. adv. thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner
           Wenn du den Ball so wirfst, triffst du die Zielscheibe. - If you throw the ball like this, you'll hit the target.
     4. adv. (colloquial,) expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning
           Wir sind runtergegangen und haben uns hier so hingesetzt. - We went downstairs and, like, sat down here.
     5. conj. (archaic) an, if
           So es Euch beliebt. - If it please you.
     6. pron. (obsolete, relative) that, which, who
           Derhalben sind die Christen schuldig, der Obrigkeit unterthan ... - That do the Christians owe: to be obedient to the authority ... zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag., t=That do the
ach so!
so nich!
er
     1. pron. (personal) he.
           Wo ist Klaus? Wo ist er? — Where is Klaus? Where is he? (audio, De-wo ist klaus.ogg)
     2. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. — This is my dog. Its name is Waldi. (audio, De-Dies ist mein hund.ogg)
           Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. — There stands a tree. It is more than 100 years old. (audio, De-Dort_steht_ein_baum.ogg)
was hörte er
denn er merkte
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
     4. pron. they; them
     es
          1. pron. it (referring to things)
          2. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          3. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
          4. pron. (for impersonal verbs) it
                Es regnet. - It’s raining.
          5. art. (regional, colloquial) alternative form of das
                Soll ich es Fenster zumachen?
                  Should I close the window?
entdeckt
     1. v. third-person singular present of entdecken
     2. v. second-person plural present of entdecken
     3. v. imperative plural of entdecken
     4. v. past participle of entdecken
     5. adj. discovered, detected
     entdecken
          1. v. to discover, to spot
viel
     1. pron. much, a lot
           Es ist viel passiert. - Much has happened.
     2. adj. much, many
           Er hat viel Geld verloren. - He lost a lot of money.
     3. adv. much, a lot
           Wir haben viel gelacht. - We laughed a lot.
die noch viel größer und besser sind als sie selbst
Freude
     1. n-f. joy, happiness
bereitet
     1. v. past participle of bereiten
     2. v. third-person singular present of bereiten
     3. v. second-person plural present of bereiten
     4. v. imperative plural of bereiten
     5. v. second-person plural subjunctive I of bereiten
     bereiten
          1. v. (meals, coffee, etc.) to prepare, to make
          2. v. (pleasure, trouble, etc.) to give, to cause
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages