Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Küche
     1. n-f. kitchen (room)
     2. n-f. cuisine (cooking traditions)
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Zinken
     1. n-m. Alternative form of Zinke, t=tine, prong
     2. n-m. (informal) large nose (in this sense only the masculine)
     3. n. plural of Zink
     4. n. plural of Zinke
     5. n. gerund of zinken
     6. adj. (relational) zinc
           ein zinkener Eimer, eine zinkene Wanne - a zinc bucket/a bucket made of zinc, a zinc bathtub/a bathtub made of zinc
     7. v. (card games) mark
           Falschspieler sind bekannt dafür, ihre Karten zu zinken. - Card sharps are well-known to mark their cards.
           Er zinkte Buben und Asse. - He marked jacks and aces.
     8. v. (slang) mark (something, someone) by giving a sign/signal/hint/tip-off and thus give away (sb. or sth. to sb.)
           Die Sache kam ans Licht, weil einer von ihnen gezinkt hatte. - The affair came to light because one of them had given them or information, etc. away.
     Zinke
          1. n-f. prong
          2. n-f. tine
          3. n-f. tenon
ausgestattetes
     1. adj. form of ausgestattet
     ausgestattet
          1. Participle. past participle of ausstatten
          2. adj. equipped, endowed, provided, furnished
Werkzeug
     1. n. tool
     2. n. tools
Teil
     1. n. part, piece (of a whole, often in relation to living things or an abstract concept)
           zum großen Teil. - largely.
     2. n. fraction of a whole
     3. n. part, piece (a physical object which is used in a greater one, often in relation to inanimate objects)
     4. n. (colloquial) thing (any object, not limited to those which are part of a greater object)
     5. n. (colloquial) piece of clothing
     6. n. (slang) penis (see U.S. slang usage of thing)
     7. v. singular imperative of teilen
Des
     1. n. (music) D-flat
     2. art. genitive singular of der: the
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Essbestecks
     1. n. genitive singular of Essbesteck
     Essbesteck
          1. n. cutlery
zum
     1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem)
     2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem)
     zu
          1. prep. to, towards (indicates directionality)
                zum Bahnhof - to the train station
          2. prep. with respect to; regarding
                Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
          3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
                Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
          4. prep. at, on (indicates location)
                zu Hause - at home
          5. prep. at (indicates time)
                zur richtigen Zeit - at the right time
                zu Beginn - at the beginning
          6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
                zu Pferd - on horseback
          7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
          8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
          9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
          10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
          11. prep. to (used to indicate ratios)
          12. prep. at (denotes a price or rate)
          13. part. (with infinitives of verbs) to
                etwas zu essen - something to eat
          14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
                zu schnell - too fast
          15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
                Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
          16. adv. towards; at
          17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
          18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
          19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
                Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
                Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
                Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
          20. adj. closed (not operating or conducting trade)
          21. adj. done up (fastened)
          22. adj. (slang) hammered; very drunk
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
aufspießen
     1. v. to impale, to skewer (to put on a long pointy object)
     2. v. to impale, to skewer (to put a long pointy object through)
     3. v. to criticize, to lambaste (especially publicly)
von
     1. prep. from
           Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg.
           Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister.
     2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
           das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father
     3. prep. by (with passive voice)
           Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company.
     4. prep. about, of (a topic)
           Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth.
     5. prep. on, with (a resource)
           Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays?
           Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb)
Nahrungsmitteln
     1. n. dative plural of Nahrungsmittel
     Nahrungsmittel
          1. n-n. item of sustenance; a foodstuff or beverage that is mainly consumed for nourishment
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
mindestens
     1. adv. at least (at a lower limit)
           Du brauchst mindestens drei Mann, um den Schrank zu tragen. - You need at least three people to carry that cupboard.
Zwei
     1. n-f. two (digit or figure)
           Die Zwei ist die einzige gerade Primzahl. - Two is the only even prime number.
           Die Zahl 22 besteht aus zwei Zweien. - The number 22 consists of two 2s.
           Ich werf' dauernd Zweien! - I’m always throwing twos! (in dice)
     2. n-f. (Germany) an academic grade indicating "good", corresponding roughly to a B in English-speaking countries
           Die gute Nachricht: Ich habe eine Zwei in Englisch! - The good news: I got a B in English!
     3. num. (cardinal) two (numerical value represented by the Arabic numeral 2; or describing a set with two components)
Zinken
     1. n-m. Alternative form of Zinke, t=tine, prong
     2. n-m. (informal) large nose (in this sense only the masculine)
     3. n. plural of Zink
     4. n. plural of Zinke
     5. n. gerund of zinken
     6. adj. (relational) zinc
           ein zinkener Eimer, eine zinkene Wanne - a zinc bucket/a bucket made of zinc, a zinc bathtub/a bathtub made of zinc
     7. v. (card games) mark
           Falschspieler sind bekannt dafür, ihre Karten zu zinken. - Card sharps are well-known to mark their cards.
           Er zinkte Buben und Asse. - He marked jacks and aces.
     8. v. (slang) mark (something, someone) by giving a sign/signal/hint/tip-off and thus give away (sb. or sth. to sb.)
           Die Sache kam ans Licht, weil einer von ihnen gezinkt hatte. - The affair came to light because one of them had given them or information, etc. away.
     Zinke
          1. n-f. prong
          2. n-f. tine
          3. n-f. tenon
Dictionary entries from Wiktionary