in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
seiner |
1. pron. his (substantival possessive) | |
2. pron. genitive of er | |
3. pron. genitive of es | |
4. det. feminine singular of sein | |
5. det. genitive plural of sein | |
Jugend |
1. n. youth (quality or state of being young; part of life following childhood) | |
2. n. youth (young people collectively) | |
bezog |
1. v. first-person singular preterite of beziehen | |
2. v. third-person singular preterite of beziehen | |
beziehen |
1. v. to refer, relate to | |
Worauf bezieht sich dieser Satz? - What does this sentence refer to? | |
Ich beziehe mich auf Paragraf 3 der Satzung. - I refer to paragraph 3 of the charter. | |
2. v. Senses related to covering. | |
3. v. to put a sheet or cover on (a mattress, duvet etc.) | |
Könntest du das Bett beziehen? - Could you put sheets on the bed? | |
4. v. to upholster (a piece of furniture) | |
Die Stuhllehne muss neu bezogen werden. - The back of the chair must be re-upholstered. | |
5. v. to become overcast | |
Der Himmel bezog sich. - The sky became overcast. | |
6. v. Senses related to settling in a place. | |
7. v. to move into (a dwelling) | |
Wann haben Sie die Wohnung bezogen? - When did you move into the apartment? | |
8. v. to take up (a position) | |
Die Wachsoldaten haben ihre Posten bezogen. - The sentry soldiers have taken up their posts. | |
9. v. to take (a position, stand) | |
Wir müssen in dieser Sache ganz deutlich Stellung/Position beziehen. - We must take a very clear stand in this matter. | |
10. v. Senses related to obtaining. | |
11. v. to draw, receive (a regular payment such as a pension or benefit) | |
Beziehen Sie eine Rente? - Do you draw a pension? | |
12. v. to buy something regularly from the same provider | |
Die Safterei bezieht ihre Äpfel von Obsthöfen aus der Umgebung. - The juice factory procures its apples from near-by fruit farms. | |
13. v. to have a subscription to/for | |
Er bezieht drei Tageszeitungen. - He has subcriptions to three daily newspapers. | |
Wir beziehen Kabelfernsehen. - We are subscribed to cable TV. | |
14. v. to collect (taxes) | |
Paul |
1. Proper noun. given name, male, eq=Paul, f=Paula, f2=Paulina, f3=Pauline | |
regelmäßig |
1. adj. regular; according to the rule; expected; not forming an exception | |
2. adj. regular; steady; even; with its components in proportion | |
3. adj. regular; periodic; happening at constant intervals; frequent | |
in regelmäßigen Abständen - at regular intervals | |
4. adv. regularly, periodically, on a regular basis, routinely in regelmäßigen Abständen | |
welche |
1. det. feminine singular of welcher | |
2. det. plural of welcher | |
3. pron. feminine singular of welcher | |
4. pron. plural of welcher | |
5. pron. some | |
hinter |
1. prep. behind, after | |
2. prep. after (in pursuit of) | |
3. prep. beyond (further away than) | |
4. adv. (colloquial regional parts of southern and eastern Germany) over; to some place fairly nearby | |
Ich geh mal hinter und seh nach. - I'm going over to check. | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Löffel |
1. n-m. spoon | |
2. n-m. hare's ear | |
3. v. first-person singular present of löffeln | |
4. v. singular imperative of löffeln | |