Gestern |
1. n. yesterday (the recent past) | |
2. adv. yesterday | |
kreuzten |
1. v. first-person plural preterite of kreuzen | |
2. v. third-person plural preterite of kreuzen | |
3. v. first-person plural subjunctive of kreuzen | |
4. v. third-person plural subjunctive of kreuzen | |
kreuzen |
1. v. to cross (place across) | |
Sie kreuzte die Arme. - She crossed her arms. | |
2. v. to cross, intersect | |
Die Straße kreuzt eine Bahnlinie. - The road crosses a railway line. | |
3. v. to cross, pass over | |
Er kreuzte die Straße. - He crossed the street. | |
4. v. to crossbreed | |
Wenn man ein Pferd mit einem Esel kreuzt, entsteht ein Maultier oder Maulesel. - When you crossbreed a horse with a donkey, you get a mule or hinny. | |
5. v. (nautical, military) to patrol (the sea) | |
Vor der Meerenge kreuzten feindliche Fregatten. - Enemy frigates were patrolling near the strait. | |
6. v. (informal) to cruise (for pleasure, also by car) | |
Wir sind mit dem Kabrio durch die Straßen gekreuzt. - We cruised through the streets in the convertible. | |
Zwei |
1. n-f. two (digit or figure) | |
Die Zwei ist die einzige gerade Primzahl. - Two is the only even prime number. | |
Die Zahl 22 besteht aus zwei Zweien. - The number 22 consists of two 2s. | |
Ich werf' dauernd Zweien! - I’m always throwing twos! (in dice) | |
2. n-f. (Germany) an academic grade indicating "good", corresponding roughly to a B in English-speaking countries | |
Die gute Nachricht: Ich habe eine Zwei in Englisch! - The good news: I got a B in English! | |
3. num. (cardinal) two (numerical value represented by the Arabic numeral 2; or describing a set with two components) | |
langjährige |
1. adj. form of langjährig | |
Kontrahenten |
1. n. plural of Kontrahent | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Sache |
1. n-f. matter, affair, case, question, issue | |
beschlossene Sache - done deal | |
Die Polizei untersuchte die Sache ohne Ergebnis. - The police investigated the matter with no result. | |
2. n-f. thing, object | |
Da ist noch eine Sache. - There's one more thing (for me to say). | |
3. n-f. (law) thing: corporeal object | |
4. n-f. cause, action | |
5. n-f. subject, matter, business | |
Das ist Privatsache. - That's a private matter. | |
6. n-f. (chiefly in colloquial) kilometers per hour | |
Er raste mit hundert Sachen um die Ecke. - He raced around the corner at 100 per. | |
stellvertretend |
1. adj. acting, vicarious | |
für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
beiden |
1. det. dative plural of beide | |
2. det. plural of beide | |
3. pron. dative plural of beide | |
4. pron. plural of beide | |
beide |
1. det. both | |
2. det. (the) two | |
3. pron. both | |
4. pron. (the) two | |
Lager |
1. n. a place where one sleeps, such as a bed or a spot in a barn, etc. | |
2. n. a lair of an animal (but not usually underground, for which Bau) | |
3. n. a camp (accommodation of tents or quickly built houses) | |
4. n. (obsolete) an army, especially but not exclusively when encamped | |
5. n. (figurative) a camp, party (group of people sharing some interest or opinion) | |
6. n. a stock; storage; depot; repository (building or room used for keeping goods) | |
auf Lager - in stock | |
7. n. (geology, mining) a measure (of some resource) | |
8. n. (mechanics) a bearing | |
9. n. (short for, Lagerbier): lager (beer of low fermentation) | |
10. v. first-person singular present of lagern (colloquial) | |
11. v. singular imperative of lagern (colloquial) | |
noch |
1. adv. still, yet (up to and including a given time) | |
Du magst mich noch. - You still like me. | |
Ich bin noch nicht fertig. - I’m not ready yet. | |
2. adv. yet, eventually (at an unknown time in the future) | |
Er wird noch kommen. - He will come eventually. | |
Das brauche ich später noch. - I'll need that sometime. | |
3. adv. additionally, in addition, besides, else; (more often expressed in English with) another, more | |
Da ist noch einer. - There’s another one. | |
Da sind noch welche. - There are some more. | |
Ich habe noch Schokolade im Auto. - I have some more chocolate in the car. | |
Weißt du noch was? - Can you think of anything else? | |
4. adv. (only) just; barely (by a small margin) | |
Ich habe es gerade noch geschafft. - I made it just in time. | |
5. adv. (with comparative) even | |
Deins ist noch schöner! - Yours is even prettier! | |
6. conj. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true | |
Ich mag weder ihn noch dich. - I like neither him nor you. | |
Er versteht es nicht noch wird er es jemals verstehen. - He doesn’t understand it, nor will he ever understand it. | |
einmal |
1. adv. once, one time (one and only one time) | |
Ich werde das nur einmal sagen. - I'm only going to say it once. | |
2. adv. once (formerly; during some period in the past) | |
Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess. | |
3. adv. sometime (at an indefinite but stated time in the past or future) | |
4. adv. first of all, for starters, firstly (as an initial point; before any other considerations) | |
noch einmal |
1. adv. one more time, again | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
polemische |
1. adj. form of polemisch | |
Klinge |
1. n-f. blade (of a weapon or tool) | |
2. n-f. a bladed weapon, sword, saber, etc. | |
3. v. first-person singular present of klingen | |
4. v. first-person singular subjunctive of klingen | |
5. v. third-person singular subjunctive of klingen | |
6. v. singular imperative of klingen | |