Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Genetik
     1. n. genetics (branch of biology)
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Kreuzen
     1. n. dative plural of Kreuz
     2. v. to cross (place across)
           Sie kreuzte die Arme. - She crossed her arms.
     3. v. to cross, intersect
           Die Straße kreuzt eine Bahnlinie. - The road crosses a railway line.
     4. v. to cross, pass over
           Er kreuzte die Straße. - He crossed the street.
     5. v. to crossbreed
           Wenn man ein Pferd mit einem Esel kreuzt, entsteht ein Maultier oder Maulesel. - When you crossbreed a horse with a donkey, you get a mule or hinny.
     6. v. (nautical, military) to patrol (the sea)
           Vor der Meerenge kreuzten feindliche Fregatten. - Enemy frigates were patrolling near the strait.
     7. v. (informal) to cruise (for pleasure, also by car)
           Wir sind mit dem Kabrio durch die Straßen gekreuzt. - We cruised through the streets in the convertible.
Paaren
     1. n. dative plural of Paar
     2. v. to mate, to pair
     Paar
          1. n. pair, couple
                Ein Paar brauner Schuhe. - A pair of brown shoes.
          2. n. twosome
bei
     1. prep. (locative) by; near
           die Bank bei der Kirche - the bench/bank by the church
           die Bäckerei beim Bahnhof - the bakery near the train station
     2. prep. (with a person, family, shop) at
           Ich schlafe bei Peter. - I’m sleeping at Peter’s place.
           Ich bin beim Metzger. - I'm at the butcher’s.
     3. prep. (with an organization or company) for; at; in
           bei der Firma arbeiten - to work for the firm
           das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. - the working atmosphere at Schmidt & Co.
     4. prep. (formal, reflexive) with; on
           Er hat es nicht bei sich. - He doesn’t have it on him.
             → for which usually: Er hat es nicht dabei.
     5. prep. (with an event considered certain) upon, at the time of
           bei Abfahrt des Zuges - upon departure of the train
     6. prep. (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
           bei Hochwasser - in case of flooding
     7. prep. (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
           bei der Arbeit - during work
           beim Lesen des Textes - while reading the text
           bei Schnee - when there is snow
     8. prep. (with an item that implies an activity) over; during
           bei einem Glas Wein - over a glass of wine (that is, while drinking it)
           bei einem Film - during a film (that is, while watching it)
     9. prep. (dated, in a postal address) care of; via
           Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. - Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.
     10. prep. (now dialectal, nonstandard, northern and central Germany, withaccusative) with, to, towards
           Leg dat bei die andern Sachen! - Put that with the other things!
           Komm ma bei mich! - Come to me!
Pflanzen
     1. n. gerund of pflanzen
     2. n. plural of Pflanze
     3. v. to plant
     Pflanze
          1. n-f. plant
                Der Garten war voll mit vielen verschiedenen Arten von Pflanzen. - The garden was full of many different kinds of plants.
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
Tieren
     1. n. noun form of Tier, , dat, p
     Tier
          1. n. animal (i, see usage notes below)
          2. n. A person who has a quality thought of as animalistic, such as ferocity, strength, hairiness, etc.
                Wenn er getrunken hat, wird er zum Tier. - When he’s had a drink, he turns into an animal.
          3. n. (hunting jargon) hind (female red deer)
Dictionary entries from Wiktionary