für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
meine |
1. pron. feminine singular of meiner | |
2. pron. plural of meiner | |
3. det. feminine singular of mein | |
4. det. plural of mein | |
5. v. first-person singular present of meinen | |
6. v. first-person singular present subjunctive of meinen | |
7. v. third-person singular present subjunctive of meinen | |
8. v. singular imperative of meinen | |
mein |
1. det. (possessive) my | |
meinen |
1. v. to opine, to think; to believe; to suppose | |
Ich meine, das war letztes oder vorletztes Jahr. - I think it was last year or the year before. | |
2. v. to say; to utter; (not used with nouns; not used in the imperative and rarely in the infinitive) | |
Entschuldige, was meintest du gerade? - Sorry, what did you just say? | |
3. v. to mean; to be convinced or sincere about something | |
Das sagt er nicht nur, das meint er auch. - He doesn’t just say it, he means it. | |
4. v. to mean; to have in mind; to convey | |
Was meintest du damit? - What did you mean by that? | |
Meinst du das rote oder das gelbe Haus? - Do you mean the red or the yellow house? | |
5. v. (now rare) to mean; to signify | |
Was meint dieses Wort? - What does this word mean? | |
6. det. (possessive) masculine accusative singular of mein | |
7. det. (possessive) dative plural of mein | |
Briefmarkensammlung |
1. n-f. stamp collection, collection of postage stamps | |
2. n-f. (idiomatic, informal, with zeigen or sehen) euphemistic code for a sexual encounter | |
Wenn du noch mit zu mir kommst, zeig ich dir meine Briefmarkensammlung. | |
konnte |
1. v. first-person singular preterite of können | |
2. v. third-person singular preterite of können | |
können |
1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can. | |
2. v. (auxiliary) | |
Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him? | |
Ich hätte das machen können. - I could have done that. | |
Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
3. v. to be able to do something implied; can. | |
Nein, ich kann nicht. - No, I can’t. | |
Er hat gekonnt. - He was able to do it. | |
4. v. to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w | |
Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English. | |
Kannst du es? - Can you do it? | |
Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that. | |
5. v. to be possible, to make sense | |
Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w | |
6. v. (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may. | |
Kann ich mitkommen? - May I come along? | |
Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema. | |
7. v. (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed | |
| |
Ich |
1. n. (psychoanalysis) ego | |
2. n. self, me, him, etc. | |
das wahre Ich - the real me | |
3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) | |
ein |
1. art. a, an | |
ein Mann - a man | |
eine Frau - a woman | |
ein Kind - a child | |
2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something | |
ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen | |
darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor | |
3. adj. (predicative) on | |
Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.) | |
Paar |
1. n. pair, couple | |
Ein Paar brauner Schuhe. - A pair of brown shoes. | |
2. n. twosome | |
3. det. some; few; a few | |
ein paar |
1. det. Form of paar | |
Hundert |
1. n. hundred (the number) | |
2. n. hundred (unity of one hundred things) | |
3. n. (in plural) hundreds of (unspecified large quantity) | |
es gibt Hunderte von Sorten - there are hundreds of varieties | |
4. num. (cardinal) one hundred | |
Euro |
1. n. euro (currency) | |
Ich habe nur noch fünf Euro in meinem Portmonee. - I have just five euro in my purse. | |
Gestern habe ich zwei Euro gefunden. - Yesterday I found two euro. | |
kassieren |
1. v. to take away | |
2. v. (tlb, ambitransitive) to collect (money) in exchange for the goods or services one has provided | |
Ich habe 250 Euro kassiert. - Ich have collected 250 Euro. | |
Sie hat verpackt, ich habe kassiert. - She wrapped the wares, I was doing the cashier. | |
3. v. (tlb, transitive) to nought, to nullify, to quash, to cassate | |
Das Gesetz wurde vom Gericht kassiert. - The bill has been declared void by the court. | |
Das Archiv hat die meisten Akten aus diesem Bestande kassiert. - The archive has weeded and destroyed most files from this collection. | |
4. v. (colloquial ambitransitive) to take against one’s own will | |
Die Mannschaft kassierte viele Gegentore. - The opponent scored many goals against the team. | |
Wenn du so weiter machst, verspreche ich dir, dass du ein paar Schläge kassierst! - If you continue to do so, I promise you will get a beating! | |
Der spielt nicht gegen mich, weil er dann nur kassiert. - He does not play against me because then he only receives. | |
5. v. (informal, transitive) to take something away from someone against his will | |
Die Lehrerin kassierte die Handys der Schüler. - The teacher took away the mobile phones of the pupils. | |
Seine Majestät musste diese Offiziere kassieren. - His Majesty had to discharge these officers. | |