Extremität |
1. n-f. extremity, limb | |
zum |
1. contraction. to or for the (contraction of zu + dem) | |
2. contraction. to or for a (contraction of zu + einem) | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Laufen |
1. n. (sports) gerund of laufen: "running". | |
2. v. to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed) | |
Wir können mit dem Bus fahren oder laufen. - We could take the bus or walk. | |
Lasst uns etwas schneller laufen. - Let's move a little faster. | |
Joggen bedeutet entspannter, aber auch bewusster zu laufen. - Jogging means to run in a less exhausting but more conscious way. | |
3. v. to flow; to leak; to run | |
4. v. to be in progress; to run | |
Das Projekt läuft erfolgreich. - The project is progressing successfully. | |
einwandfrei laufen. - to run smoothly. | |
5. v. to happen, to go on, to take place | |
Was läuft da zwischen euch? - What's going on between you guys? | |
6. v. to run, to execute (a program) | |
Das Programm läuft einwandfrei. - The program runs flawlessly. | |
7. v. to be in order; to work; to function | |
Alles läuft, wie es soll. - Everything works just fine. | |
8. v. to pass; to flow | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
stehen |
1. v. to stand (to be upright, support oneself on the feet in an erect position) | |
Ich stehe an der Ecke. - I'm standing on the corner. | |
2. v. to be, to appear, to stand (to be placed or located somewhere) | |
Das steht nicht in dem Wörterbuch. - This does not appear in the dictionary. | |
3. v. to stay; to be still | |
Das Leben steht. - Life stands still. | |
4. v. to stay, to stand, to be (in a certain state, position or circumstance) | |
Das Haus steht leer. - The house stands empty. | |
Das Team steht an der Spitze seiner Liga. - The team stands at the top of their league. | |
5. v. to suit, to become (to look attractive on, of a garment, color etc.) | |
Blau steht dir sehr gut! - Blue suits you very well! | |
Der Tod steht ihr gut - Death Becomes Her (film title) | |
6. v. (Swiss) to put, place | |
7. v. (indtr, auf, .colloquial) to fancy | |
Ich glaube sie steht nicht auf dich. - I don't think she fancies you. | |