Lexis Rex Home

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Es war in dieser Zeit ohne planvolle Zucht üblich, die Stuten nach der Feldarbeit frei laufen zu lassen; der gemeindeeigene Hengst, der ebenfalls frei in der Gemarkung lief, konnte so die rossigen Stuten aufsuchen und belegen.

Es
     1. n-n. (psychology) id
     2. n-n. (music) E-flat
     3. pron. it (referring to things)
     4. pron. he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter)
     5. pron. she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter)
     6. pron. (for impersonal verbs) it
           Es regnet. - It’s raining.
     7. art. (regional, colloquial) alternative form of das
           Soll ich es Fenster zumachen?
             Should I close the window?
war
     1. v. first-person singular past tense of sein
     2. v. third-person singular past tense of sein
es war Juni
der ihr Vater war
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
lassen sie ihn in Ruhe!
dieser
     1. pron. this one, this
     2. pron. that one, that
außer dieser Gestalt
als dieser Gast meinte
Zeit
     1. n-f. time
     2. n-f. (grammar) tense
es ist höchste Zeit!
wenn er Zeit dazu hatte
ohne
     1. prep. (+accusative) without
     2. adv. without
           Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben.
             I like soccer, but I could live without.
doch ohne Bilder
den Gast ohne viele Zeugen sprechen zu können
planvolle
Zucht
     1. n. breeding (act of growing plants or animals)
     2. n. breed (lineage or subspecies of plants or animals)
     3. n. animal farm; farm where animals are bred
     4. n. (un, literary or slightly dated) discipline; education; manners
üblich
     1. adj. usual
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die dritte aber
rief die eine Stimme
Stuten
     1. n-m. (regional, northern and western Germany) soft, usually sweetened, white bread
           Zu Wurst oder Käse esse ich Graubrot, aber zu Marmelade lieber Stuten.
             I eat dark bread with sausage or cheese, but I prefer white bread with jam.
     2. n. plural of Stute
nach
     1. prep. after, past (later in time)
           Viertel nach sechs (a quarter past six)
           nach einer Woche (after a week)
     2. prep. after, behind (in sequence)
           B kommt nach A. (B comes after A.)
     3. prep. to, towards (with geographical names; see usage notes below)
           die Flucht nach Ägypten (the flight into Egypt)
     4. prep. according to; guided by
     5. prep. by the authority of; following
           die Analyse nach Marx (the analysis following Marx)
     6. prep. (with verbs of sensual perception) like (see usage notes below)
           Das riecht nach Knoblauch. – This smells like garlic.
     7. post. according to
           meiner Meinung nach - in my opinion
     8. adv. (in compound verbs) after, behind, later, next to
           Meine Uhr geht nach. - My watch is slow.
er dachte lange nach
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der Hund
der ganz leer war
Feldarbeit
frei
     1. adj. free
     2. adj. released, unimprisoned, unenslaved
           Stadtluft macht frei. - City air makes one free.
     3. adj. unblocked
     4. adj. liberal
     5. adj. free of charge, gratis (see usage notes)
     6. adj. unlimited, unconstrained
     7. adj. licentious, unrestrained
Laufen
     1. n-n. (sports) (gerund of laufen): running.
     2. v. (transitive or intransitive) to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed)
           Wir können mit dem Bus fahren oder laufen. — We could take the bus or walk.
           Lasst uns etwas schneller laufen. — Let's move a little faster.
           Joggen bedeutet entspannter aber auch bewusster zu laufen. — Jogging means to run in a less exhausting but more conscious way.
     3. v. (intransitive, of a fluid) to flow; to leak; to run
     4. v. (intransitive, of an event) to be in progress; to run
           Das Projekt läuft erfolgreich. — The project is progressing successfully.
     5. v. (intransitive, computing) to run, to execute (a program)
           Das Programm läuft einwandfrei. — The program runs flawlessly.
     6. v. (intransitive, of an event) to be in order; to work; to function
           Alles läuft wie es soll. — Everything works just fine.
     7. v. (intransitive, of time) to pass; to flow
zu
     1. prep. to, towards
           zum Bahnhof - to the train station.
     2. prep. along with; with
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one's meal
     3. prep. at, by, on
           zu Hause - at home.
     4. prep. with respect to
           zu Punkt 1 bemerke ich - with respect to item 1 let me remark.
     5. part. for; in order to; Used with infinitive of verbs.
           etwas zu essen - something to eat.
     6. adv. to, towards
     7. adv. closed, shut
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
     8. adv. too; excessively
           zu schnell - too fast.
     9. adv. (informal, slang) hammered; very drunk
an die Nase zu führen
nur um ihn zu streicheln
lassen
     1. v. (transitive, with an infinitive) to allow; to permit; to let
     2. v. (transitive, with an infinitive) to have someone (do something); to have (something done); to make (something happen); to cause (something to be done)
           etwas machen lassen — “to have something done”
           jemanden etwas tun lassen — “to have someone do something”
     3. v. to let; to leave
     4. v. to stop (something); to quit; to refrain from; to help doing (something)
     5. v. (intransitive) to cease; to desist
lassen sie ihn!
lassen sie ihn in Ruhe!
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der Hund
der ganz leer war
gemeindeeigene
Hengst
     1. n-m. stallion
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der alte fragte
das ist der Knabe
ebenfalls
     1. adv. also, likewise, as well
frei
     1. adj. free
     2. adj. released, unimprisoned, unenslaved
           Stadtluft macht frei. - City air makes one free.
     3. adj. unblocked
     4. adj. liberal
     5. adj. free of charge, gratis (see usage notes)
     6. adj. unlimited, unconstrained
     7. adj. licentious, unrestrained
in
     1. prep. (in + dative) in; within; at; contained by
           Es ist im Haus. - It is in the house.
     2. prep. (in + dative) pertaining to
     3. prep. (in + accusative) into
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
     4. adj. in, popular
geh in den Saal!
lassen sie ihn in Ruhe!
der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der den Stuhl trug
an der Wand entlang
Gemarkung
lief
     1. v. Past of laufen ‘to walk’
lief, daß er ganz außer Atem kam
konnte
     1. v. first-person singular past tense of können
     2. v. third-person singular past tense of können
und er konnte mich nicht sehen
aber da er weder sprechen konnte
so
     1. adv. so, that
           Die Leute sind so nett. - People are so nice.
           Dieser Hammer ist nicht so gut. - This hammer is not that good.
     2. adv. as (followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality)
           Er rennt so schnell wie der Blitz. - He runs as fast as lightning.
     3. adv. thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner
           Wenn du den Ball so wirfst, triffst du die Zielscheibe. - If you throw the ball like this, you'll hit the target.
     4. adv. (colloquial,) expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning
           Wir sind runtergegangen und haben uns hier so hingesetzt. - We went downstairs and, like, sat down here.
     5. conj. (archaic) an, if
           So es Euch beliebt. - If it please you.
     6. pron. (obsolete, relative) that, which, who
           Derhalben sind die Christen schuldig, der Obrigkeit unterthan ... - That do the Christians owe: to be obedient to the authority ... zu seyn in Allem, so ohne Sünde geschehen mag., t=That do the
ach so!
so nich!
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
rief die eine Stimme
die übrigen Geschenke
rossigen
Stuten
     1. n-m. (regional, northern and western Germany) soft, usually sweetened, white bread
           Zu Wurst oder Käse esse ich Graubrot, aber zu Marmelade lieber Stuten.
             I eat dark bread with sausage or cheese, but I prefer white bread with jam.
     2. n. plural of Stute
aufsuchen
     1. v. to visit; to look up
     2. v. to call on
     3. v. to go to (toilet)
           Ich suche die Toilette auf.
             I go to toilet.
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und sagte ihm
und die einen tanzten
Belegen
     1. n. dative plural of Beleg
     2. v. to document, back, substantiate
     3. v. to occupy
Dictionary entries from Wiktionary