Er |
1. n. a person or animal of male gender, a male | |
Was möchte Er von mir? - What does he want from me? | |
2. pron. (personal) he. | |
audio, De-wo ist klaus.ogg De-wo ist klaus.ogg uxi - Where is Klaus? Where is he? | |
audio, De-Dies ist mein hund.ogg De-Dies ist mein hund.ogg uxi - This is my dog. His name is Waldi. | |
3. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)). | |
audio, De-Dort steht ein baum.ogg De-Dort steht ein baum.ogg uxi - There stands a tree. It is more than 100 years old. | |
4. pron. (personal) she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)). | |
Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu flüchten, aber er kam nicht weit. - In the women’s prison, an inmate tried to escape, but she didn’t get very far. | |
5. pron. (personal, archaic) Alternative spelling of Er, tr=you (polite) | |
schrie |
1. v. first-person singular preterite of schreien | |
2. v. third-person singular preterite of schreien | |
3. v. first-person singular subjunctive of schreien | |
4. v. third-person singular subjunctive of schreien | |
schreien |
1. v. to shout; to yell; to cry; to scream; to howl | |
Warum schreist du? - Why are you shouting? | |
vor |
1. prep. in front of, ahead of (relative location in space) | |
2. prep. before, prior to, ahead of (relative location in time) | |
3. prep. ago (location in the past relative to the present) | |
vor drei Tagen - three days ago | |
vor einiger Zeit - a while ago | |
4. prep. from, against (a threat or negative outcome) | |
Er konnte vor dem Tsunami nicht mehr fliehen. - He couldn't escape (from) the tsunami. | |
Du hast mich vorm Ertrinken gerettet. - You saved me from drowning. | |
vor Verlusten schützen - to protect against losses | |
sich vor jemandem verstecken - to hide from somebody | |
5. prep. (what) with, (out) of (stating cause) | |
vor Freude weinen - to cry with joy | |
Ich sterbe vor Durst. - I'm dying of thirst. | |
Ich kann dich vor all dem Rauch gar nicht sehen. - I can't even see you, what with all the smoke. | |
Vor lauter Angst traute sich keiner im Raum mehr zu atmen. - Nobody in the room dared to breathe out of sheer fright. | |
Schmerz |
1. n. (chiefly in the plural) physical pain, ache (practically, as a sensation) | |
Haben Sie Schmerzen? - Do you feel pain? | |
Das waren die schlimmsten Schmerzen, die ich je erlebt habe. - That was the worst pain I have ever felt. | |
2. n. (chiefly in the singular) physical pain (theoretically, as a bodily mechanism or function) | |
Schmerz ist ein Alarmsignal des Körpers. - Pain is an emergency signal of the body. | |
Konditionierung durch Schmerz - conditioning by pain | |
3. n. (chiefly in the singular) emotional pain, sorrow, heartache | |
Man lebt weiter, aber der Schmerz bleibt. - One lives on, but the pain remains. | |