Elektrotechnik |
1. n. (electrical engineering) electrical engineering | |
Spannungs |
|
oder |
1. conj. or | |
Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words? | |
2. part. (tag question) right?; is it?; is it not? | |
Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it? | |
Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it? | |
Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you? | |
Stromstoß |
1. n. power surge | |
2. n. electric shock | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
kurzer |
1. adj. form of kurz | |
kurz |
1. adj. short, brief | |
2. adj. concise | |
3. adv. briefly, in short | |
Dauer |
1. n-f. duration | |
Die Dauer des Verfahrens – zwei Monate – hat uns überrascht. - The duration of the process—two months—surprised us. | |
2. n-f. permanence | |
Der Friede ist vermutlich nicht von Dauer. - Peace is probably not permanent. | |
3. v. first-person singular present of dauern | |
4. v. singular imperative of dauern | |