Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
Kleiner
     1. n. boy, young man
     2. n. singular of Kleine
     3. n. genitive plural of Kleine
     4. adj. comparative of klein
     5. adj. form of klein
Spatz
     1. n. (especially southern and western) sparrow
     2. n. (ornithology, technical) house sparrow (Passer domesticus)
     3. n. an affectionate nickname, mostly used towards children, more seldom towards lovers, almost never with friends
           Hallo, mein Spatz! - Hello, sweetie!
           Hallo, meine Spätze! - Hello, my darlings!
sitzt
     1. v. second-person singular present of sitzen
     2. v. third-person singular present of sitzen
     3. v. second-person plural present of sitzen
     4. v. plural imperative of sitzen
     sitzen
          1. v. to sit; to perch
          2. v. to stay (in one place); to remain; to be (in a particular place or state)
                Wir saßen fest! - We were stuck!
          3. v. to fit
          4. v. to be (i, e.g. with voller)
                Der Schrank sitzt voller Motten. - The cupboard is full of moths.
          5. v. to do time; to spend time in jail
                im Gefängnis sitzen. - to be in jail.
          6. v. to hit home; to have a significant effect
          7. v. to sit down
auf
     1. prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of)
           Das Buch liegt auf dem Tisch. - The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of)
           Ich lege das Buch auf den Tisch. - I’m putting the book on the table.
     3. prep. (with accusative) on (indicating responsibility)
           Das erste Getränk geht aufs Haus. - The first drink is on the house.
           Das fällt nicht auf dich zurück, sondern auf mich. Ich hab's vermasselt. - That's not on you but on me. I messed up.
     4. prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in
           Niemand auf der Welt hätte das voraussehen können. - No one in the world could have predicted that.
           auf dem Stadtplatz - in the town square
           Das Schiff ist auf See - The ship is at sea.
           auf der Kirmes - at the fun fair
           auf der Post - at the post office (also: bei der Post)
     5. prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in
           auf die Kirmes - to the fun fair
           auf die Post - to the post office (also: zur Post)
     6. prep. (with a language name) in (see usage note below)
           Was heißt das auf Deutsch? - What’s this in German?
     7. prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable)
           Wörter auf -heit sind weiblich. - Words in -heit are feminine.
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! - You can’t mow the lawn on a Sunday!
     8. prep. (with accusative) for (during the continuation of)
           auf Jahre hinaus - for years to come
     9. prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish)
           Lasst uns auf deine Gesundheit drinken! - Let's drink to your health!
           Sie spielen auf Zeit. - They are playing for time.
     10. prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something)
           X auf Y Meter groß
     11. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf. - The door is open.
     12. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf? - Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf. - The milk is gone. (consumed)
     13. adv. (colloquial) up; awake; out of bed
           Ich war um sechs Uhr auf. - I was up at six o'clock.
     14. interj. carry on (continue or proceed as before)
     15. interj. have a go
dem
     1. art. dative singular of der: the
     2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Baum
     1. n. tree
           Vögel nisten gerne in Bäumen. - Birds like to nest in trees.
           Bäume zählen zu den größten Lebensformen. - Trees are one of the biggest life forms.
           Baum fällt! - Tree falling!
     2. n. (nautical) boom
     3. Proper noun. surname, German Jewish
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
beobachtet
     1. Participle. past participle of beobachten
     2. v. third-person singular present of beobachten
     3. v. second-person plural present of beobachten
     4. v. second-person plural subjunctive of beobachten
     5. v. plural imperative of beobachten
     beobachten
          1. v. to watch, to observe
                Sie werden beobachtet. - You are being watched.
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Geschehen
     1. n-n. what is happening, what is going on
           Nach dem Sturz konnte sie sich an das Geschehen nicht mehr erinnern. - After the fall, she couldn't remember what had happened.
     2. n-n. events, happenings
           Das sportliche Geschehen während der Weltmeisterschaften wurde von vielen Journalisten verfolgt. - The sporting events during the world championships were followed by many journalists.
     3. v. to occur; to happen
           Wie konnte das nur geschehen? - How could that have happened?
           Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. - Thy will be done on earth as it is in Heaven. (Lord's Prayer)
     4. v. to happen to (someone)
           Was ist (mit) dir geschehen? - What happened to you?
     5. v. (impersonal, with dative and recht) to serve (someone) right (in this construction passieren is not possible)
           Das geschieht ihm recht. - That serves him right.
     6. Participle. past participle of geschehen
     7. Participle. (impersonal, with um) over, lost, done for, doomed, dead
           Um den ist es geschehen. - He's done for.
Dictionary entries from Wiktionary