ein |
1. art. a, an | |
ein Mann - a man | |
eine Frau - a woman | |
ein Kind - a child | |
2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something | |
ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen | |
darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor | |
3. adj. (predicative) on | |
Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.) | |
beliebtes |
1. adj. form of beliebt | |
beliebt |
1. Participle. past participle of belieben | |
2. adj. popular | |
3. adj. admired | |
schwäbisches |
1. adj. form of schwäbisch | |
Gericht |
1. n. court (of justice) | |
2. n. judgement | |
3. n. dish (type of prepared food) | |
heißt |
1. v. second-person singular present of heißen | |
2. v. third-person singular present of heißen | |
3. v. second-person plural present of heißen | |
4. v. plural imperative of heißen | |
heißen |
1. v. (copulative) to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it | |
Wie heißt du? - What is your name? | |
Ich heiße ... - I’m called ... | |
Ich werde Lutz genannt, aber ich heiße Ludger. - They call me Lutz, but my name is Ludger. | |
2. v. to mean, to signify; to have a meaning | |
Das heißt, dass wir nur noch wenig Zeit haben. - This means that we have but little time left. | |
Was or: Wie heißt „Auto“ auf Englisch? - What is ‘Auto’ in English? | |
3. v. (impersonal) to say, to be said; to go, run (like) | |
Es heißt, dass ... - It is said that ...; They say that ... | |
4. v. to call (someone something) | |
Er hat mich einen Idioten geheißen. - He called me an idiot. | |
Ich heiße Sie herzlich willkommen! - I call you cordially welcome! | |
5. v. to order, to direct, to call to do something | |
Sie hieß ihn, nach der Schule anzurufen. - She told him to call after school | |
6. adj. form of heiß | |
Kartoffelschnitz |
|
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Spatzen |
1. n. genitive singular of Spatz | |
2. n. plural of Spatz | |
Spatz |
1. n. (especially southern and western) sparrow | |
2. n. (ornithology, technical) house sparrow (Passer domesticus) | |
3. n. an affectionate nickname, mostly used towards children, more seldom towards lovers, almost never with friends | |
Hallo, mein Spatz! - Hello, sweetie! | |
Hallo, meine Spätze! - Hello, my darlings! | |