Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
Hirte
     1. n. herdsman, herder, shepherd, stockman, pastoralist (male or of unspecified gender)
zieht
     1. v. third-person singular present of ziehen
     2. v. second-person plural present of ziehen
     3. v. plural imperative of ziehen
     ziehen
          1. v. to pull (e.g., a door handle); to drag (+aux, haben)
          2. v. to draw (e.g. a weapon); to extract; to puff (+aux, haben)
          3. v. to draw (a conclusion, lesson, etc.) (+aux, haben)
          4. v. (impersonal, intransitive) to be drafty; there to be a draft (current of air)
                Es zieht. - There’s a draft.
          5. v. to move; to migrate (+aux, sein)
                Ich ziehe nach Hamburg, aber mein Bruder zieht in eine andere Stadt. - I'm moving to Hamburg, but my brother is moving to another city.
          6. v. to roam; to head (+aux, sein)
          7. v. to stretch; to warp (+aux, haben)
     zeihen
          1. v. (ditransitive, dated, or elevated, accusative + genitive,) to accuse, to blame somebody (of)
                Niemand kann mich einer Lüge zeihen. - Nobody can accuse me of a lie.
                Selbst seinen Dienern traut er nicht, / zeiht seine Engel noch des Irrtums. -  Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error.
     zeihen
          1. v. (ditransitive, dated, or elevated, accusative + genitive,) to accuse, to blame somebody (of)
                Niemand kann mich einer Lüge zeihen. - Nobody can accuse me of a lie.
                Selbst seinen Dienern traut er nicht, / zeiht seine Engel noch des Irrtums. -  Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error.
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Einer
     1. n-m. (mathematics) unit
     2. n-m. (mathematics) units' place, ones' place (place value of a number)
     3. n-m. (sports) single scull
     4. n-m. (swimming) one-meter diving board
     5. num. feminine singular of ein
     6. art. feminine singular of ein
     7. pron. one
     8. pron. someone, somebody
     9. pron. feminine singular of einer
Herde
     1. n-f. herd (group of animals)
     2. n. plural of Herd
     Herd
          1. n. cooker; stove
                Der Herd besteht aus einem Ofen und vier Herdplatten. - The cooker consists of an oven and four rings.
          2. n. (by restriction) hob; cooktop
                Der Ofen ist aus, aber der Herd ist noch an. - The oven is off, but the hob is still on.
                Eine Sekunde! Ich hab was auf dem Herd. - One second! I have something cooking on the hob.
          3. n. (dated, except in Herdfeuer) fireplace, hearth
                Abends saßen sie alle am Herd und wärmten ihre Glieder. - In the evening they all sat by the hearth and warmed their limbs.
          4. n. (figuratively) the household as the traditional workplace of women
                Frauen gehören an den Herd. - Women belong in the household.
          5. n. (figuratively) hotbed, place where something (negative) spreads from
                Diese Region ist ein Herd der Unruhe. - This region is a hotbed of unrest.
Ziegen
     1. n. plural of Ziege
     Ziege
          1. n-f. goat
          2. n-f. (informal, derogatory) a stupid, stubborn person (usually female)
vorbei
     1. adj. (predicative) over, past, up (of time)
           Es ist vorbei zwischen uns. - It's over between us.
     2. prep. past (a place) (+preo, an, dative)
           vorbei an der Ampel - past the traffic light
eine
     1. num. feminine singular of ein
     2. art. feminine singular of ein: a, an
     3. pron. feminine singular of einer
     4. pron. masculine nominative singular of einer
     5. pron. singular of einer
Gruppe
     1. n-f. group
Wasserbüffel
     1. n-m. water buffalo (large ungulate)
     2. n-m. (colloquial) a motorcycle Suzuki GT 750
steht
     1. v. third-person singular present of stehen
     2. v. second-person plural present of stehen
     3. v. plural imperative of stehen
     stehen
          1. v. to stand (to be upright, support oneself on the feet in an erect position)
                Ich stehe an der Ecke. - I'm standing on the corner.
          2. v. to be, to appear, to stand (to be placed or located somewhere)
                Das steht nicht in dem Wörterbuch. - This does not appear in the dictionary.
          3. v. to stay; to be still
                Das Leben steht. - Life stands still.
          4. v. to stay, to stand, to be (in a certain state, position or circumstance)
                Das Haus steht leer. - The house stands empty.
                Das Team steht an der Spitze seiner Liga. - The team stands at the top of their league.
          5. v. to suit, to become (to look attractive on, of a garment, color etc.)
                Blau steht dir sehr gut! - Blue suits you very well!
                Der Tod steht ihr gut - Death Becomes Her (film title)
          6. v. (Swiss) to put, place
          7. v. (indtr, auf, .colloquial) to fancy
                Ich glaube sie steht nicht auf dich. - I don't think she fancies you.
auf
     1. prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of)
           Das Buch liegt auf dem Tisch. - The book is lying on the table.
     2. prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of)
           Ich lege das Buch auf den Tisch. - I’m putting the book on the table.
     3. prep. (with accusative) on (indicating responsibility)
           Das erste Getränk geht aufs Haus. - The first drink is on the house.
           Das fällt nicht auf dich zurück, sondern auf mich. Ich hab's vermasselt. - That's not on you but on me. I messed up.
     4. prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in
           Niemand auf der Welt hätte das voraussehen können. - No one in the world could have predicted that.
           auf dem Stadtplatz - in the town square
           Das Schiff ist auf See - The ship is at sea.
           auf der Kirmes - at the fun fair
           auf der Post - at the post office (also: bei der Post)
     5. prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in
           auf die Kirmes - to the fun fair
           auf die Post - to the post office (also: zur Post)
     6. prep. (with a language name) in (see usage note below)
           Was heißt das auf Deutsch? - What’s this in German?
     7. prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable)
           Wörter auf -heit sind weiblich. - Words in -heit are feminine.
           Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! - You can’t mow the lawn on a Sunday!
     8. prep. (with accusative) for (during the continuation of)
           auf Jahre hinaus - for years to come
     9. prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish)
           Lasst uns auf deine Gesundheit drinken! - Let's drink to your health!
           Sie spielen auf Zeit. - They are playing for time.
     10. prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something)
           X auf Y Meter groß
     11. adv. (somewhat, informal) open
           Die Tür ist auf. - The door is open.
     12. adv. (colloquial) finished; gone (food)
           Hast du deine Suppe auf? - Have you finished your soup?
           Die Milch is’ auf. - The milk is gone. (consumed)
     13. adv. (colloquial) up; awake; out of bed
           Ich war um sechs Uhr auf. - I was up at six o'clock.
     14. interj. carry on (continue or proceed as before)
     15. interj. have a go
stehen auf
     1. v. first-person plural present of aufstehen
     2. v. third-person plural present of aufstehen
     3. v. first-person plural subjunctive of aufstehen
     4. v. third-person plural subjunctive of aufstehen
einem
     1. num. dative singular of ein
     2. art. dative singular of ein: a, an
     3. pron. dative singular of einer
Feld
     1. n. field (plot of open land, especially one used to grow crops)
     2. n. area where action, often competitional, takes place
     3. n.          (military) field, battlefield
                   ins Feld schicken - to send (a person) into the field
     4. n.          (sports) field, playing field
     5. n.          (figurative) field, practical observation
                   Feldstudie - field study
     6. n. field, a domain of work, knowledge, study
     7. n. a defined area where something is put in, where information is supplied
     8. n.          (heraldry) field, background
     9. n.          (computing) array
     10. n.          (chess) square
     11. n.          (crossword puzzle etc.) square
Dictionary entries from Wiktionary