Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




diese
     1. pron. feminine nominative singular of dieser; "this"
     2. pron. feminine accusative singular of dieser; "this"
           Ich will diese Frau - I want this woman.
     3. pron. nominative plural of dieser; "these"
           Diese Dinge sind dumm - These things are stupid.
     4. pron. accusative plural of dieser; "these"
     dieser
          1. pron. this one, this
          2. pron. that one, that
Rechnung
     1. n-f. bill, restaurant bill
           die Rechnung bezahlen - to foot the bill
     2. n-f. a reckoning, calculation
     3. n-f. invoice
geht ... auf
     1. v. third-person singular present of aufgehen
     2. v. second-person plural present of aufgehen
     3. v. plural imperative of aufgehen
     aufgehen
          1. v. to open, come undone
                Die Schnürsenkel gehen immer auf. - The shoelaces always come undone.
                Die Tür ging auf. - The door opened.
          2. v. to rise, expand (of dough etc.)
                Der Teig muss erst aufgehen. - The dough needs to rise first.
          3. v. to rise, come up (of a celestial body)
                Der Mond geht auf. - The moon is rising.
          4. v. to work out
                der Plan geht nicht auf - the plan doesn't work
          5. v. (maths, figurative) to add up, to come out even
                die Rechnung geht nicht auf - the bill doesn't add up
          6. v. to sprout, germinate
                die Saat ist aufgegangen - the seed has sprouted
          7. v. (with in + dative) to disintegrate; to be integrated into; to be absorbed by; to disappear into
                in Flammen aufgehen - to go up in flames
                in der Masse aufgehen - to disappear into the crowd
                in einem anderen Unternehmen aufgehen - to be absorbed by another company
          8. v. (of hunting season) to open
nie
     1. adv. never, never at all (referring to an indefinite period of time)
           Das ist nie passiert! - That has never happened!
           Wir werden die Wahrheit wohl nie erfahren. - We'll probably never know the truth.
     2. adv. never, not once (referring to a defined period of time; see usage notes below)
           Er hat sich in zwei Wochen nie die Haare gewaschen. - He never washed his hair for two weeks.
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
nimmer
     1. adv. (regional, chiefly southern Germany, Austria) no more, no longer
           ux, Liegt der Bauer tot im Zimmer, lebt er nimmer., If the farmer lies dead in his room, he's alive no more.
     2. adv. (regional, chiefly southern Germany, Austria) never again
nie und nimmer
     1. adv. (emphatic) never ever
Dictionary entries from Wiktionary