die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Saat |
1. n-f. seed | |
2. n-f. sowing | |
3. n-f. crop | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Gewalt |
1. n-f. strong or violent force | |
Naturgewalt - force of nature | |
Schrauben mit Gewalt herausreißen - to rip out screws with force | |
2. n-f. (with gegen) violence | |
häusliche Gewalt - domestic violence | |
Gewalt gegen Sachen - violence against inanimate objects | |
3. n-f. (with über) physical control or power | |
die Gewalt über die Geiseln - control of the hostages | |
4. n-f. (with über, now restricted to specific contexts) authority; legally established control or power | |
Staatsgewalt - governmental authority | |
Verfügungsgewalt über persönliches Eigentum - authority of disposal ... | |
geht ... auf |
1. v. third-person singular present of aufgehen | |
2. v. second-person plural present of aufgehen | |
3. v. plural imperative of aufgehen | |
aufgehen |
1. v. to open, come undone | |
Die Schnürsenkel gehen immer auf. - The shoelaces always come undone. | |
Die Tür ging auf. - The door opened. | |
2. v. to rise, expand (of dough etc.) | |
Der Teig muss erst aufgehen. - The dough needs to rise first. | |
3. v. to rise, come up (of a celestial body) | |
Der Mond geht auf. - The moon is rising. | |
4. v. to work out | |
der Plan geht nicht auf - the plan doesn't work | |
5. v. (maths, figurative) to add up, to come out even | |
die Rechnung geht nicht auf - the bill doesn't add up | |
6. v. to sprout, germinate | |
die Saat ist aufgegangen - the seed has sprouted | |
7. v. (with in + dative) to disintegrate; to be integrated into; to be absorbed by; to disappear into | |
in Flammen aufgehen - to go up in flames | |
in der Masse aufgehen - to disappear into the crowd | |
in einem anderen Unternehmen aufgehen - to be absorbed by another company | |
8. v. (of hunting season) to open | |
gehen auf |
1. v. first-person plural present of aufgehen | |
2. v. third-person plural present of aufgehen | |
3. v. first-person plural subjunctive of aufgehen | |
4. v. third-person plural subjunctive of aufgehen | |