Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Vogel
     1. n. a bird
     2. n. (colloquial slang) an idiot, a clown (dimwitted or ridiculous person)
           Was fĂĽr ’n Vogel bist du denn? - How dumb are you?
           Junge, du bist so ein Vogel! - Dude, you are such an idiot!
     3. n. (military, slang) a kite (an aeroplane or any aircraft)
           Lasst uns den Vogel in die Luft bringen. - Let's take off with this kite.
     4. Proper noun. (surname, common, from=nicknames) (originating as a nickname, or as an occupational name for a catcher of birds)
fliegt
     1. v. third-person singular present of fliegen
     2. v. second-person plural present of fliegen
     3. v. plural imperative of fliegen
     fliegen
          1. v. to fly; to travel by air (+aux, sein)
          2. v. to rush; to fly; to go quickly (+aux, sein)
          3. v. to fly; to pilot (+aux, haben)
          4. v. to transport by air (+aux, haben)
          5. v. to get the axe, to get kicked out (+aux, sein)
                ... könnte von der Akademie fliegen. - ... could get kicked out of academy.
          6. v. to fall; to fall down (+aux, sein)
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Fisch
     1. n. fish (cold-blooded vertebrates living in water)
           Wir haben jeder einen Fisch gefangen. - Each one of us has caught a fish.
           Ob ein Wal ein Fisch ist, hängt von der Definition ab. - Whether a whale is a fish depends on the definition.
     2. n. fish (food)
           Freitags essen viele Leute Fisch. - Many people eat fish on Fridays.
schwimmt
     1. v. third-person singular present of schwimmen
     2. v. second-person plural present of schwimmen
     schwimmen
          1. v. to swim (to use swimming motions to move in the water) (+aux, sein)
          2. v. to swim (i, for pleasure, as a sport, etc.) +aux, sein, haben
          3. v. to swim (a certain distance) (+aux, haben, sein)
          4. v. to transport by floating (+aux, haben)
          5. v. to float, to be floating (+aux, haben, sein, q2=more rarely)
          6. v. to float (somewhere), to move (somewhere) by floating (+aux, sein)
          7. v. to be doused or covered in liquid (+aux, haben)
          8. v. to be swimming in (money, etc.) (+aux, haben)
          9. v. to be moving in a blurry or indistinct fashion, to swim (in someone's vision) (+aux, sein)
          10. v. to lose control (of a situation) (+aux, haben)
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Mensch
     1. n. human, human being, man
     2. n. woman
     3. n. (nowadays often pejorative) woman, broad
     4. interj. man! rah!
     5. pron. (indefinite, informal, slang) one, they (indefinite third-person singular pronoun)
sollte
     1. v. first-person singular preterite of sollen
     2. v. third-person singular preterite of sollen
     3. v. first-person singular subjunctive of sollen
     4. v. third-person singular subjunctive of sollen
     sollen
          1. v. (auxiliary) should; to be obligated (to do something); ought; shall
                Ich soll das machen. - I should do that.
                Ich sollte das nicht tun. - I should not do it.
          2. v. (auxiliary) to be recommended (to do something); to be asked (to do something)
          3. v. (auxiliary) to be intended (to do something); to be meant (to be something)
          4. v. (auxiliary) to be said (to do something); reportedly; they say that; I hear that; so they say; rumor has it; supposedly.
                Es soll da viele Leute geben. - They say that there are many people there.
          5. v. (auxiliary) would; indicates that the subordinate clause indicates something that would happen in the past but after the time frame of the main clause
          6. v. (auxiliary) should; indicates that the subordinate clause indicates a hypothetical and unlikely condition for the main clause
eigentlich
     1. adv. actually
     2. adj. actual, proper
Laufen
     1. n. (sports) gerund of laufen: "running".
     2. v. to walk; to jog; to run (to move on foot; either at a normal or an increased speed)
           Wir können mit dem Bus fahren oder laufen. - We could take the bus or walk.
           Lasst uns etwas schneller laufen. - Let's move a little faster.
           Joggen bedeutet entspannter, aber auch bewusster zu laufen. - Jogging means to run in a less exhausting but more conscious way.
     3. v. to flow; to leak; to run
     4. v. to be in progress; to run
           Das Projekt läuft erfolgreich. - The project is progressing successfully.
           einwandfrei laufen. - to run smoothly.
     5. v. to happen, to go on, to take place
           Was läuft da zwischen euch? - What's going on between you guys?
     6. v. to run, to execute (a program)
           Das Programm läuft einwandfrei. - The program runs flawlessly.
     7. v. to be in order; to work; to function
           Alles läuft, wie es soll. - Everything works just fine.
     8. v. to pass; to flow
warum
     1. adv. why; for what reason
           warum ist die Banane krumm - why is the banana bent
tut
     1. v. third-person singular present of tun
           Es tut mir leid. - I am sorry.
     2. v. second-person plural present of tun
     3. v. plural imperative of tun
     tun
          1. v. To do (to perform or execute an action).
                Tu es! - Do it!
                Man tut, was man kann. - One does what one can.
                Er tat das, was man ihm gesagt hat. - He did as he was told.
                Das einzige, was er je tat, war arbeiten. - The only thing he ever did was work.
          2. v. (with dative) To do something (positive or negative) to someone.
                Der tut Ihnen nichts! - He won't hurt you! (said for example about a dog)
                Mein Mann hat mir so viel Gutes getan. - My husband has done me so much good.
          3. v. To make a difference; to be different.
                Tut sich das viel? - Does that make much of a difference?
                Die beiden Kameras tun sich nichts. - The two cameras are no different i.e. neither better than the other.
          4. v. (somewhat informal, with “so” or “als ob”) To fake; to feign; to pretend.
                Er hat nur so getan. - He just faked it.
                Er tut, als ob er nichts wĂĽsste. - He pretends to know nothing.
          5. v. (chiefly colloquial) To put, to place, to add.
                Tu das hier rein. - Put it in here.
                Ich wĂĽrde noch was Salz an die Kartoffeln tun. - I would add some more salt to the potatoes.
          6. v. (chiefly colloquial, with “es”) To work, to function.
                Die Uhr tut’s nicht mehr. - The clock doesn’t work anymore.
          7. v. (chiefly colloquial, but acceptable in writing) Used with thepreceding infinitive of another verb to emphasise this verb
                Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr. - He still loves singing, but as to dancing, he doesn't do that anymore at all.
          8. v. (colloquial non-standard) (Used with thefollowing infinitive of another verb, often to emphasise the statement)
                Ich tu doch zuhören! - I am listening! (as a response to the reproach that one is not)
                Ich tu das jetzt mal aufräumen. - I’m cleaning this up now.
          9. v. (colloquial non-standard) (Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard wĂĽrde))
                Ich tät mir das noch mal ĂĽberlegen. - I would think about that again.
er's
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
Dictionary entries from Wiktionary