Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Teig
     1. n. dough, paste (a soft mixture of various ingredients such as flour and water used for baking)
           Pizzateig - pizza dough
           dünnflüssiger Teig - liquid dough
     2. n. pastry (the dough which is used as a base for other pastry products)
     3. n. batter (a beaten mixture of egg and milk, mainly used for frying; e.g.: waffles, pancakes)
Muss
     1. n. necessity, a must
     2. v. first-person singular present of müssen
     3. v. third-person singular present of müssen
     müssen
          1. v. (auxiliary) to have to (do something); must; to be obliged (to do something); to need (to do something).
                Wir müssen es machen. - We must do it.
                Wir müssen es nicht machen. - We need not do it. / We do not need to do it.
                Ich musste es machen. - I had to do it.
          2. v. to have to do something implied; must; to be obliged.
                Ja, ich muss. - Yes, I must.
                Ja, ich habe gemusst. - Yes, I had to.
          3. v. (colloquial euphemism) to need to go to the bathroom.
noch
     1. adv. still, yet (up to and including a given time)
           Du magst mich noch. - You still like me.
           Ich bin noch nicht fertig. - I’m not ready yet.
     2. adv. yet, eventually (at an unknown time in the future)
           Er wird noch kommen. - He will come eventually.
           Das brauche ich später noch. - I'll need that sometime.
     3. adv. additionally, in addition, besides, else; (more often expressed in English with) another, more
           Da ist noch einer. - There’s another one.
           Da sind noch welche. - There are some more.
           Ich habe noch Schokolade im Auto. - I have some more chocolate in the car.
           Weißt du noch was? - Can you think of anything else?
     4. adv. (only) just; barely (by a small margin)
           Ich habe es gerade noch geschafft. - I made it just in time.
     5. adv. (with comparative) even
           Deins ist noch schöner! - Yours is even prettier!
     6. conj. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true
           Ich mag weder ihn noch dich. - I like neither him nor you.
           Er versteht es nicht noch wird er es jemals verstehen. - He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.
Gehen
     1. n. (gerund of gehen): "going".
     2. v. to go, to walk
           Lass uns beide mit dem Hund gehen. - Let's walk the dog together.
           Ich sah die Kinder über die Straße gehen. - I saw the children walk/go across the street.
           Mein Baby beginnt schon zu gehen. - My baby is already starting to walk.
     3. v. to leave
           Ich gehe jetzt. - I’m leaving now.
     4. v. to leave, to take off (aeroplane, train)
           Wann geht dein Zug? - When is your train leaving?
     5. v. (impersonal, intransitive) to be going; to be all right; indicates how the dative object fares
           Wie geht es dir? - How are you doing?
           Es geht mir gut. - I’m doing well. (Literally, “It goes well for me.”)
           Es geht. - It’s all right.
     6. v. (slightly, informal, intransitive, often, impersonal) to be possible
           Das würde vielleicht gehen. - That might be possible.
           Ich zeige dir, wie es geht. - I'll show you how it's possible.
     7. v. (colloquial intransitive) to work, to function (of a machine, method or the like)
           Der Kaffeeautomat geht nicht. - The coffee dispenser doesn't work.
     8. v. (colloquial intransitive) to last, to go for, to go on, to be in progress
           Das ging für eine halbe Stunde oder so. - This went on for half an hour or so.
           Die Sitzung geht bis ein Uhr. - The session is scheduled until one o’clock.
     9. v. to sit, to rise, to expand (of dough etc.)
           Teig drei Stunden gehen lassen. - Let dough sit for three hours.
     10. v. (colloquial intransitive) to be (on) (to pay)
           Die Getränke gehen auf mich. - Drinks are on me.
     11. v. (regional, or dated, impersonal, intransitive) to approach; to be going (on some one) + auf (object) = time
           Es geht auf 8 Uhr. - It’s going on 8 o’clock.
     12. v. (with genitive, only in combination with Weg) to go one's way, to make one's way (of a path, destination), to go separate ways
Dictionary entries from Wiktionary