Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.



Google Translation:
Der Dozent ging die Anwesenheitsliste durch, bevor er mit dem Vortrag begann

der
     1. art. the; definite article for several declensions:
     2. art.    Nominative singular masculine
     3. art.    Genitive singular feminine
     4. art.    Dative singular feminine
     5. art.    Genitive plural for all genders.
     6. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     7. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     8. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     9. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
der Hund
der alte fragte
Dozent
     1. n-m. lecturer, instructor (at the university level)
ging
     1. v. first-person singular indicative past of gehen
     2. v. third-person singular indicative past of gehen
er ging nun daran entlang
aber der Briefträger ging
     gehen
          1. v. (intransitive) to go, to walk
          2. v. to walk (some distance); to go (some distance) by foot
          3. v. (intransitive) to leave
                Ich gehe jetzt. - I’m leaving now.
          4. v. (intransitive) to leave, to take off (airplane, train)
                Wann geht dein Zug? − When is your train leaving?
          5. v. (impersonal, intransitive) to be going; to be alright; indicates how the dative object fares
                Wie geht es dir? - How are you doing?
                Es geht mir gut. - I’m doing well. (Literally, “It goes well for me.”)
                Es geht. - It’s alright.
          6. v. (colloquial, intransitive) to be possible
                Das würde vielleicht gehen. - That might be possible.
          7. v. (colloquial, intransitive) to work, to function (of a machine, method or the like)
                Der Kaffeeautomat geht nicht. - The coffee dispenser doesn't work.
          8. v. (colloquial, intransitive) to be in progress; to last
                Die Sitzung geht bis ein Uhr. - The session is scheduled until one o’clock.
          9. v. (regional or dated, impersonal, intransitive, with “auf” followed by a time) to approach; to be going (on some one)
                Es geht auf 8 Uhr. - It’s going on 8 o’clock.
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die Talente
die dritte aber
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
Anwesenheitsliste
durch
     1. prep. by means of; by; through
     2. prep. through; entering, then exiting
     3. prep. via
     4. prep. owing to; because of
     5. prep. (mathematics) divided by
     6. post. during; throughout; through
           den ganzen Tag durch — “the whole day through”
     7. post. (colloquial, with a time) past
           Es ist acht Uhr durch. — “It is past eight o’clock.”
dann ging er weiter durch die Felder
und Schoß ihm drei Kugeln mitten durch den Kopf
bevor
     1. conj. before
           Geh, bevor ich rasend werde. - Go before I lose my temper.
er
     1. pron. (personal) he.
           Wo ist Klaus? Wo ist er? — Where is Klaus? Where is he? (audio, De-wo ist klaus.ogg)
     2. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. — This is my dog. Its name is Waldi. (audio, De-Dies ist mein hund.ogg)
           Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. — There stands a tree. It is more than 100 years old. (audio, De-Dort_steht_ein_baum.ogg)
fragte er
dann sagte er
mit
     1. prep. with (expressing attendance, company)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (instrumental)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. adv. indicates participation in an action or belonging to a category
           Schwarze Sklaven haben die Vereinigten Staaten mit aufgebaut. - Black slaves helped to build up the United States.
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     4. adv. (somewhat, informal) with something
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips /fries, but they taste better with it, of course.
so? mit dem da
etwas Pech und Draht mit
dem
     1. art. the; dative singular masculine of der
     2. art. the; dative singular neuter of der
     3. pron. dative singular masculine of der
     4. pron. dative singular neuter of der
so? mit dem da
klang es aus dem Berge
Vortrag
     1. n-m. talk, lecture
begann
     1. v. first-person singular past tense of beginnen
     2. v. third-person singular past tense of beginnen
und begann seinen Dienst
bald begann man zu flüstern
     beginnen
          1. v. (intransitive) to begin; to commence; to be started
                Der Vortrag hat begonnen. — “The lecture has begun.”
          2. v. (chiefly literary transitive or with mit) to start something; to begin something
                Er hat den Vortrag begonnen. — “He has started the lecture.”
                Er hat mit dem Vortrag begonnen. — “He has started the lecture.”
Dictionary entries from Wiktionary





German Main Menu
Games and Exercises
More Languages